"yaş günümde" - Traduction Turc en Arabe

    • في عيد ميلادي
        
    • في عيد مولدي
        
    • يوم عيد ميلادي
        
    • في يوم ميلادي
        
    • فى عيد ميلادى
        
    • بعيد ميلادي
        
    Dokuzuncu yaş günümde, yemek masasında babamın önünden ekmeğe uzanma gafletinde bulundum. Open Subtitles في عيد ميلادي التاسع، أردت مد يدي لكسرة خبز موضوعة أمام والدي
    Benim 40. yaş günümde Rus Nehri'ne bir kanoyla açılıp mantar kızartmıştık. Open Subtitles في عيد ميلادي الأربعين، قمنا بتناول الفطر داخل زورق في النهر الروسي.
    O paspas bana sekizinci yaş günümde armağan edildi. Open Subtitles هذه الممسحة أعطيت لي في عيد ميلادي عندما كان عمري 8 سنوات.
    Sanırım ateşin çıktı çünkü 14. yaş günümde Obadiah'la nikahlanan bendim. Open Subtitles ربما أصابتها الحمى الشريرة حيث أني من تزوجت العابد في عيد مولدي الرابع عشر
    - Talaş böreği, evet. 21. yaş günümde yemiştik. Talaş böreği güzeldir. Open Subtitles معجنات، نعم، قمنا بإحضارها في عيد ميلادي الـ21، مذاقها لذيذ
    Gelecek yaş günümde erotik mısralar okuyacağım. Open Subtitles في عيد ميلادي القادم سأقدّم لكم قصيدةً فكاهيةً قذرة
    Beşinci yaş günümde annem vermişti. Open Subtitles والدتي أعطتني إياها في عيد ميلادي الخامس
    Dinle Joy, o çantayı almak zorundayım, onu babam, 18.yaş günümde verdi. Open Subtitles التي أعطاني اياها والدي في عيد ميلادي الثامن عشر
    60ıncı yaş günümde akıl hastanesinde son bulacağım. Open Subtitles سينتهي بي الامر كعدوة في عيد ميلادي الستين
    12. yaş günümde titanyum santrifüj alınmasını çok istiyordum böylece, bilirsin, radyoaktif izotopları ayırabilecektim. Open Subtitles في عيد ميلادي الثاني عشر إحتجت بشدة إلى طارد تيتانيوم مركزي لكي، كما تعرفين، أستطيع فصل النظائر المشعة
    Ah tabii, keçi benim 31. yaş günümde oradaydı. Open Subtitles المعزه، كانت هناك في عيد ميلادي الحادي والثلاثون
    Ah tabii, keçi benim 31. yaş günümde oradaydı. Open Subtitles أوه، لحظه.. المعزه، كانت هناك في عيد ميلادي الحادي والثلاثون
    Annem bu ayıyı bana beşinci yaş günümde vermişti. Open Subtitles أمي وهبتني ذلك الدب في عيد ميلادي الخامس
    Karl Bree'ye, bana 30 uncu yaş günümde ne aldığını söyle. Open Subtitles كارل" ، أخبر "بري" ماذا أحضرت لي" في عيد ميلادي الثلاثين
    6'cı yaş günümde "True Blue" piyasaya çıkmıştı. Open Subtitles لكن في عيد ميلادي السادس الحقيقة الزرقاء قد وصلت
    Onunla 15'inci yaş günümde evlensem de o günden sonra işlediği her günahtan haberdardım. Open Subtitles انا تزوجته في عيد ميلادي الخامس عشر وانا اعرف كل خطئية قام بها منذ ذلك الحين
    Dokuzuncu yaş günümde ne hediye almıştım biliyor musun? Open Subtitles تعرف ما حصلت عليه في عيد مولدي التاسع؟
    Onlar beni seçmemişti Mulder, 18. yaş günümde kendim gönüllü olarak askeriyeye katılmıştım. Open Subtitles أنا لم أصغ، مولدر. سجّلت في سلاح البحرية يوم عيد ميلادي الثامن عشر.
    Ama 25. yaş günümde, Open Subtitles ولكن في يوم ميلادي الخامس والعشرين
    - Eğer ben olsaydım asla 15. yaş günümde sarayı turlayıp etrafta öylece yatan eğirtmeçi elime almazdım... Open Subtitles لذا لو كنت انا فلن أقوم بتفحص القلعة فى عيد ميلادى الخامس عشر ولن المس أى مغزل اجده فى طريقى
    Dokuzuncu yaş günümde ailem bana yiyecek bir şey bile verememişti. TED بعيد ميلادي التاسع، والداي لم يستطيعوا أن يقدمون إلي طعاماً لآكله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus