"yaşam kıvılcımı" - Traduction Turc en Arabe

    • كُلّ الشرارة
        
    • شعلة الحياة
        
    Bu gözlükteki şifre, Yaşam Kıvılcımı'nın buradan 370 km. ötede olduğunu gösteriyor. Open Subtitles الرمز على هذه الأقداحِ تُشيرُ إليها كُلّ الشرارة 230 ميلُ مِنْ هنا.
    Savaşımız sonunda gezegeni yok etti ve Yaşam Kıvılcımı yıldızların arasında kayboldu. Open Subtitles إستهلكتْحربَناالكوكبَأخيراً، بالإضافة، كُلّ الشرارة فُقِدتْ إلى النجومِ.
    Benimle gel, seni Yaşam Kıvılcımı'na götüreceğim. Open Subtitles هم لَنْ يَآْذوك. هنا، يَجيءُ مَعي. سَآخذُك إلى كُلّ الشرارة.
    Onda Yaşam Kıvılcımı vardı. Open Subtitles كانت لديها شعلة الحياة.
    Onda Yaşam Kıvılcımı vardı. Open Subtitles كانت لديها شعلة الحياة.
    Yaşam Kıvılcımı'nı bana ver, belki evcil hayvanım olarak yaşayabilirsin. Open Subtitles أعطِني كُلّ الشرارة بالإضافة، أنت قَدْ تَعِيشُ لِكي تَكُونَ حيواني الأليفَ.
    Yaşam Kıvılcımı mı? Open Subtitles - هو كُلّ الشرارة.
    Yaşam Kıvılcımı benim! Open Subtitles نقّبْ! كُلّ الشرارة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus