"yaşamak isterim" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد العيش
        
    • اود ان اعيش
        
    • أريد أن أعيش
        
    • اريد ان اعيش
        
    • أحب أن أعيش
        
    ...ben burada yaşamak isterim, bu evi seviyorum ama babam Johnny'i sevmiyor. Open Subtitles أريد العيش هنا، و أحب هذا المنزل لكن أبي لا يحب جوني
    Bir basamak yukarı çıkmalıyım çünkü kesinlikle öyle yaşamak isterim. Open Subtitles أريد تطوير عملي لأنني أريد العيش على هذا النحو
    Bir kral gibi yaşamak isterim. Bu yüzden sıkı çalışıyorum. Open Subtitles أريد العيش كالملك، لهذا أعمل بكد
    Cennette yaşamak isterim. Open Subtitles اود ان اعيش فى الجنة
    Dünyanın her yerinde yaşamak isterim. Open Subtitles أريد أن أعيش في جميع أنحاء العالم.
    Cennette yaşamak isterim. Open Subtitles اريد ان اعيش فى الجنة
    - Orada yaşamak isterim. Open Subtitles أحب أن أعيش فيه
    Burada yaşamak isterim. Open Subtitles أريد العيش هنا.
    Burada yaşamak isterim. Open Subtitles أريد العيش هنا.
    Güneyde yaşamak isterim. Open Subtitles اود ان اعيش فى الجنوب
    Cennette yaşamak isterim. Open Subtitles اود ان اعيش فى الجنة
    Fransa'da yaşamak isterim. Open Subtitles أريد أن أعيش في فرنسا.
    Güneyde yaşamak isterim. Open Subtitles اريد ان اعيش فى الجنوب
    Cennette yaşamak isterim. Open Subtitles اريد ان اعيش فى الجنة
    - Orada yaşamak isterim. Open Subtitles أحب أن أعيش فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus