Özgürlerin memleketinde, yiğitlerin evinde mi yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تريد العيش في أرض الأحرار وموطن الشجعان |
Ne demek benimle yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | ماذا تعني بأنك تريد العيش معي؟ |
Böyle mi yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | اذا لاتفعلي هل هذه الطريقة التي تريدين العيش بها؟ |
Neden sen saklı yaşamak istiyorsun diye benim hayatım duruyor! | Open Subtitles | لماذا يفترض أن تتوقف حياتي لأنك تريدين العيش في خزانة ؟ |
Nola, kardeşini istiyor, sen de yaşamak istiyorsun. O yüzden kardeşinin yerini söyle gitsin. | Open Subtitles | هي تريد أخاها، وأنت تريد أن تعيش لذا، أخبرها بمكان أخيها |
- Bizimle burada yaşamak istiyorsun. - Hayır, o gitsin Sam. | Open Subtitles | انت تريد ان تعيش معنا لا, هي يجب ان تذهب. |
Zaman içerisinde, benimle mi yaşamak istiyorsun diğer sevgilinle mi, karar verirdin. | Open Subtitles | وبمرور الوقت، تستطيعين اتخاذ قرارك ومعرفة ما إذا كنت تريدين أن تعيشي برفقتي أم برفقة شخص آخر |
Benimle yaşamak istiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتود العيش معي، صحيح؟ |
- Sahte bir hayat mı yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | - أتريد أن تعيش حياة مزيفة؟ - لا يجب أن تشعري بالخطر هكذا |
Daha iyi bir şekilde mi yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | تريد العيش بشكل أفضل؟ |
Neden bunların içinde yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | -حقاً ؟ لماذا تريد العيش في وسط هذا ؟ |
Ah peki, neden benimle birlikte yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تريد العيش معى؟ |
- Hindistan'da mı yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريد العيش في الهند؟ |
yaşamak istiyorsun. | Open Subtitles | أنت تريد العيش. |
Yasadışı kumar, fuhuş, böyle bir yerde mi yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | القمار , الدعارة , ليست تلك المدينة التي تريدين العيش بها ؟ |
Kendini kandırma. yaşamak istiyorsun. | Open Subtitles | لا تتحامقي على نفسك أنتِ تريدين العيش |
Biliyorum. Yarasa mağarasında yaşamak istiyorsun. | Open Subtitles | اعلم، فانت تريدين العيش في كهف الوطواط |
Sen şimdi hayatının geri kalanını yaşamak istiyorsun bil ki bir gün bir gün evlat seni bulacağım. | Open Subtitles | الآن هل تريد أن تعيش بقية حياتك .. وأنت تعرف أنه في يوم ما يوما ما يا بني سوف اجدك |
Oğlun, torunun, sen ve binlercemiz kaçınılmaz dönüşe gidiyoruz ve sen gerçekten özgür iradenin olmadığı bir dünyada mı yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | وهذا هو ابنك، حفيد الخاص بك، أنت، آلاف آخرون أن وحتما سوف يعود. وكنت حقا تريد أن تعيش في عالم بلا إرادة حرة؟ |
Demek Helliya ile Amerika'da yaşamak istiyorsun, anne ve babamızla değil, ha? | Open Subtitles | اذا فأنت كنت تريد ان تعيش مع هيليا في امريكا وليس مع ابوينا ؟ |
Ne diye bu canavarla aynı sokakta yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | هو لماذا تريدين أن تعيشي في نفس الشارع مع ذلك الوحش؟ |
Madem serbestçe yaşamak istiyorsun, neden okulu bırakmıyorsun? | Open Subtitles | أتريد أن تعيش كما تحلو لك؟ إذاً.. أترك هذه المدرسة! |
Gerçekten Coca-Cola'nın olmadığı bir dünyada mı yaşamak istiyorsun? | Open Subtitles | أتريد العيش حقًّا في عالمٍ بلا كوكا كولا؟ |
Körü körüne itaat ederek mi yaşamak istiyorsun yoksa gerçeği öğrenmeyi mi? | Open Subtitles | هل تريدى العيش فى طاعة عمياء؟ أم تريدى أن تعرفى الحقيقة؟ |
Biz seninle o kadar çok şey yaşadık ki ama sen şimdi hayvanat bahçesinde yaşamak istiyorsun. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به معا تريد أن تحيا في حديقة حيوانات ؟ |