"yaşamaktan bıktım" - Traduction Turc en Arabe

    • سئمت العيش
        
    • لقد تعبت من العيش
        
    • تعبت من العيش مع
        
    • لقد سئمت من العيش
        
    Bir zavallı gibi yaşamaktan bıktım. Şu pisliğe bak. Open Subtitles سئمت العيش كفلاح أنطر إلى هذه القذارة
    O çöplükte tek başıma yaşamaktan bıktım. Open Subtitles لقد سئمت العيش وحدي والقاذورات من حولي
    Baba olarak yaşamaktan bıktım. Open Subtitles لقد تعبت من العيش على نفقة ابي
    Senin gölgende yaşamaktan bıktım. Open Subtitles لقد تعبت من العيش تحت ظلك
    Bu geri zekâlılarla yaşamaktan bıktım. Open Subtitles لقد تعبت من العيش مع متخلفين
    Ben yalanlarla yaşamaktan bıktım. Sen bıkmadın mı? Open Subtitles لقد سئمت من العيش في كذبة
    Gökte bir Robin ışığı görmek istiyorum. Senin gölgende yaşamaktan bıktım usandım. Open Subtitles أريد إشارة لـ(روبن) في السماء لقد سئمت العيش في ظلك
    Dostum, ben bu şekilde yaşamaktan bıktım, bıktım! Open Subtitles يا رجل, لقد سئمت العيش هكذا
    Mangal'la ikinizin arasında kalıp köpek gibi yaşamaktan bıktım! Open Subtitles لقد تعبت من العيش ككلب ... اركل بين مانقل و بينك .
    Bu şekilde yaşamaktan bıktım. Open Subtitles لقد سئمت من العيش هكذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus