Laboratuarın içinde yaşananlar kadar dışındakiler de bilimi şekillendirmiştir. | Open Subtitles | لقد تشكل متأثراً بما داخل المعمل وخارجه |
Laboratuarın içinde yaşananlar kadar dışındakiler de bilimi şekillendirmiştir. | Open Subtitles | لقد تشكل متأثراً بما داخل المعمل وخارجه |
Laboratuarın içinde yaşananlar kadar dışındakiler de bilimi şekillendirmiştir. | Open Subtitles | لقد تشكل متأثراً بما داخل المعمل وخارجه |
Avustralya kıtasında yaşananlar gezegenin tamamında gerçekleşecek. | Open Subtitles | فسيحدث ما حدث لقارة "أستراليا" للكوكب بأكمله. |
Tanrı kilisede iğrenilen bir şeyin olmasına kızdı ve o şeyden kurtulmazsak yaşananlar tekrar yaşanacak. | Open Subtitles | الله غاضب أن هناك رجس في الكنيسة (و اذا لم نتخلص من (هذا الشئ فسيحدث ذلك مرارا و تكرارا |
Bloc ve özgür eyaletler eğer Torus Şirketi'ne teslim olmazlarsa Avustralya kıtasında yaşananlar gezegenin tamamında gerçekleşecek. | Open Subtitles | (إن لم تستسلم (الجبهة (و الدول الحرة لشركة (توروس. فسيحدث ما حدث لقارة "أستراليا" للكوكب بأكمله. |