Belki de sürüsü gerçek bir Alfa'ya sahip olsaydı bunların hiçbiri yaşanmazdı. | Open Subtitles | ربّما ما كان سيحدث ذلك لو كان لديه قائد حقيقيّ. |
Sizin gibi oturup dinleseydi bunların hiçbiri yaşanmazdı. | Open Subtitles | ،لو بقي مثل بقيتكم ما كان سيحدث أي من هذا |
Chase'e güvenmemiş olsan bunlar yaşanmazdı diyorsun değil mi? | Open Subtitles | وتخال أنه ما كان سيحدث أيًّا من هذا لو لم تثق بـ (تشايس)، صحيح؟ |
Benimle gelseydin, tüm bunlar yaşanmazdı. | Open Subtitles | لو كنتي ذهبتي معي، لم يكن سيحدث أياً من هذا. |
Henry'nin benim gerçek babam olmadığına beni inandırmasaydın, zaten yaşanmazdı. | Open Subtitles | لم يكن سيحدث إطلاقا لو أنكِ لم تقنعيني أن (هنري) ليس أبي |
Kendi işine baksaydı, bunlar yaşanmazdı. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث ذلك إذا اهتم توميتا بشؤونه أليس كذلك؟ |
- ...bunların hiçbiri yaşanmazdı. | Open Subtitles | لم يكن ليحدث ما حدث حسنا في الواقع آنسة وايت |
Evet, tüm bunlar yaşanmazdı. | Open Subtitles | نعم، ولم يكن ليحدث أيّاً من هذا |
Var ya Brian, kadınlara dürüst olup birazcık olsun karakterin olsaydı bu hadise hiç yaşanmazdı. | Open Subtitles | تعلم يا (براين) هذا لم يكن ليحدث إذا كنت صريحاً مع المرأة و تحليت بالقليل من النزاهة |
Henry Donovan o adamlara Ranger'ların isimlerini vermeseydi bunlar yaşanmazdı. | Open Subtitles | هذا لم يكن ليحدث إن لم يعطي (هينري دونفان) بيانات الجوالون للإرهابيين |