| Basının saygı değer üyeleri, sakin olursanız, bu olayı yazabilecek kadar uzun yaşarsınız. | Open Subtitles | أيها السيّدات والسادة أعضاء الصحافة... إذا ألتزمتم الهدوء، ربما تعيشون لتكتبوا عن هذا |
| Yaz gelir ve kış endişesi ile yaşarsınız. | Open Subtitles | وفى الصيف تعيشون فى انتظار الشتاء |
| Yaz gelir ve kış endişesi ile yaşarsınız. | Open Subtitles | وفى الصيف تعيشون فى انتظار الشتاء |
| İstenileni, söylendiğinde yaparsanız yaşarsınız. | Open Subtitles | افعلوا ما يطلب منكم متى يطلب منكم وستعيشوا |
| İstenileni, söylendiğinde yaparsanız yaşarsınız. | Open Subtitles | افعلوا ما يطلب منكم متى يطلب منكم وستعيشوا |
| Kadına büyük bir anlaşma verirler, sonrasında senin kollarına atlar, evlenme teklif edersin ve ömür boyu mutlu yaşarsınız. | Open Subtitles | ويقوموا بإعطاها الحساب الضخم بعدها تعتصرها بين ذراعيك وتطلب منها الزواج وتعيشان سعداء للأبد |
| Sizler neden bu şekilde yaşarsınız? | Open Subtitles | لماذا تعيشون هكذا أيها الناس |
| Ve ya ona söylersin ve o da senin gibi hissediyordur, ve sonsuza kadar mutlu yaşarsınız. | Open Subtitles | أو أن تخبريها وتبادلكِ مشاعركِ، وتعيشان أنتما الاثنتان بسعادةٍ أبدية. |