Sonra Asya-Pasifik bölgesinde yaşayan, ve hatta Afrika'da yaşayan insanlara bakıyoruz. | TED | ثم، كما تعلمون، ننزل بعد ذلك إلى تحت إلى الناس الذين يعيشون في منطقة آسيا الباسيفكية، أو حتى أكثر، في أفريقيا. |
Burada yaşayan insanlara posta dağıttığımı ve etraflıca tanıdığımı hayal ettim. | Open Subtitles | تخيلت أنني أقوم بتوصيل البريد يومياً و أن أتعرف على الناس الذين يعيشون هناك |
Burada yaşayan insanlara bak. Bu da bir ev. Gördün mü? | Open Subtitles | أنظري لكل الناس الذين يعيشون هنا هذا منزل، أترين؟ |
Burada bir köy var. Orada yaşayan insanlara ne olacak? | Open Subtitles | يوجد قرية هنا، ماذا عن الناس الذين يعيشون هناك؟ |
Şehir planlamacıları, doğa dostu altyapılar oluşturabilirler fakat bu durum, ormanları insanların evi yapmak yerine, doğanın evi haline getirmek için kentsel ormanlarda yaşayan insanlara bağlı. | TED | يستطيع مخططو المدن أن يضعوا نظاماً صديقاً للبيئة، لكن الكرة في ملعب الناس الذين يعيشون في هذه الغابات الحضرية لجعلهم منازل لأكثر من البشر. |
Orada yaşayan insanlara cesaret veriyor. | Open Subtitles | فهي تشجع الناس الذين يعيشون هناك |
Burada yaşayan insanlara ait olmalı. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون الناس الذين يعيشون هنا. |