"yaşlı bir adamsın" - Traduction Turc en Arabe

    • رجل عجوز
        
    • رجلُ مترهل
        
    Benim için sadece yaşlı bir adamsın. Kötü kokuyorsun. Open Subtitles أنتَ رجل عجوز بالنسبة لي، وكمـا أنّ رائحتك كريهة
    Acı çekmeyi hak etmiyorsun. Sadece çılgın yaşlı bir adamsın. Open Subtitles أنت لا تستحق الألم أنت مجرد رجل عجوز مجنون
    Sen bencil ve yaşlı bir adamsın Isak amca. Open Subtitles أنت رجل عجوز أناني ، عمي إسحاق
    Sen, yakında ölecek olan, üzgün yaşlı bir adamsın ama benim önümde koca bir hayat var. Open Subtitles أنت رجل عجوز قَلِق ! فقريبا سيموت لكني مازالت لدي كل حياتي
    Ve sen de işler yolunda gitmediği için öfke nöbetleri geçiren hassas yaşlı bir adamsın! Open Subtitles وإنكِ رجلُ مترهل ساذج لديه نوبةُ غضب ! لأنه لن يسلك طريقه
    Sen bencil ve yaşlı bir adamsın Isak amca. Open Subtitles أنت رجل عجوز أناني ، عمي إسحاق
    Sen, yakında ölecek olan, üzgün yaşlı bir adamsın... ama benim önümde koca bir hayat var. Open Subtitles أنت رجل عجوز قَلِق ! فقريبا سيموت لكني مازالت لدي كل حياتي
    Bu hayat değil, yaşlı bir adamsın. Open Subtitles هذا ليس نوع من الحياة، أنت رجل عجوز.
    Sen edepsiz yaşlı bir adamsın. Open Subtitles أنت رجل عجوز قذر
    * Y-A-Ş-L-I A-D-A-M * * yaşlı bir adamsın sen * Open Subtitles * ر-ج-ل ع-ج-و-ز * * أنت فقط رجل عجوز *
    * Y-A-Ş-L-I A-D-A-M * * yaşlı bir adamsın sen * Open Subtitles * ر-ج-ل ع-ج-و-ز * * أنت فقط رجل عجوز *
    Alt tarafı yaşlı bir adamsın. Open Subtitles إنك فقط رجل عجوز
    Abraham, sen oldukça yaşlı bir adamsın. Open Subtitles "إبراهام" أنت رجل عجوز طاعنٌ في السن
    Evet. Sen yaşlı bir adamsın. Open Subtitles أنت رجل عجوز.
    Ve sen de işler yolunda gitmediği için öfke nöbetleri geçiren hassas yaşlı bir adamsın! Open Subtitles وإنكِ رجلُ مترهل ساذج لديه نوبةُ غضب ! لأنه لن يسلك طريقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus