"ya bu bir" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا لو كان
        
    • ماذا لو كانت
        
    • ماذا لو انها
        
    Ya bu bir tuzaksa ve onun hainliğini kanıtlamak istiyorlarsa? Open Subtitles ماذا لو كان فخاً, و كانوا ينتظرون إثباتاً لخيانته فحسب؟
    Ya bu bir tuzaksa ve onun hainliğini kanıtlamak istiyorlarsa? Open Subtitles ماذا لو كان فخاً و كانوا ينتظرون إثباتاً لخيانته فحسب؟
    Noel'den nefret ettiğinizi biliyorum, ama Ya bu bir yanlış anlamadan ibaretse? Open Subtitles أعرف بأنك تكره عيد الميلاد لكن , ماذا لو كان فقط سوء تفاهم؟
    Ya bu bir isaretse? Hatirliyor musunuz, bir rahip olmak istiyordum. Open Subtitles ماذا لو كانت علامة، انتم ايّها الفتيان تتذكرون، اردت ان اكون كاهن
    Ya bu bir şirket uçağıysa ve idareci bunu kendi amaçları için kullandıysa? Open Subtitles ماذا لو كانت طائرة الشركة واستخدمها هذا المدير لأغراضه الشخصية؟
    Ya bu bir tür hileyse ? Open Subtitles ماذا لو انها خدعة؟
    Ya bu bir bellek hatasında ortaya çıkan güvenlik açığı için bir yamaysa - Windows'da çok bellek hatası oluyor. TED ماذا لو كان الأمر حول تأمين الثغرة أو منع إستغلال سعة التخزين المؤقتة، التي لدى نظام تشغيل ويندوز بعضها --العديد منها؟
    - Evet. - Ya bu bir rüya değilse? Open Subtitles نعم ماذا لو كان هذا ليس حلم فقط؟
    Peki Ya bu bir kitap şifresiyse? Open Subtitles ماذا لو كان مشفراً عن طريق كتاب ما؟
    Ya bu bir yanıltmaysa? Open Subtitles ماذا لو كان هذا هجوماً مضللاً؟
    - Peki Ya bu bir tuzaksa? Open Subtitles ماذا لو كان هذا فخا ؟
    Ya bu bir deneme ise? Open Subtitles حسنا ماذا لو كان هذا إختبار؟
    Ya bu bir tuzaksa? Open Subtitles ماذا لو كان فخاً؟
    Ya bu bir düzenekse? Open Subtitles ماذا لو كان هذا مُعدّ مسبقآ?
    Ya bu bir kitapsa? Open Subtitles ماذا لو كان كتاباً
    Yani, Ya bu bir işaretse? Open Subtitles أعني، ماذا لو كانت هذه إشارة ؟
    Ya bu bir komploysa? Open Subtitles ماذا لو كانت مؤامرة؟
    Ya bu bir hatıraysa? Open Subtitles ماذا لو كانت هذه ذكرى ؟
    Ya bu bir mucizeyse? Open Subtitles ماذا لو كانت معجزة؟
    Phil, Ya bu bir anıysa? Open Subtitles فيل , ماذا لو انها الذاكرة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus