"ya da beş" - Traduction Turc en Arabe

    • أو خمسة
        
    • او خمسة
        
    • أو الخامسة
        
    • او الخامسة
        
    • أو خمس
        
    • إلى خمس
        
    • إلى خمسة
        
    • او خمس
        
    Güneş, en sonunda, dört ya da beş milyar yıl sonra nükleer yakıtını tükettiğinde gazı soğuyacak ve basıncı düşecek. Open Subtitles حينما تستهلك الشمس وقودها النووي بشكل كامل بعد أربعة أو خمسة مليار سنة من الأن غازها سوف يبرد والضغط سينخفض
    Ve asıl trajedi ise şuydu: kayıtlara göre hasta önceki yıllarda dört ya da beş farklı sağlık kurumunda muayene edilmişti. TED وكانت المصيبة الحقيقية عندما نظرنا إلى سجلاتها, فقد تم الكشف عليها في أربعة أو خمسة مؤسسات طبية أخرى خلال السنوات السابقة.
    Göğüsteki kitleleri tespit etmek, incelemek ve bizim onu gördüğümüzden daha erken bir aşamada müdahale etmek için dört ya da beş fırsat. TED أربعة أو خمسة فرص لرؤية التكتلات في الثدي ولمسها, للتدخل في مرحلة مبكرة عن ما رأيناها.
    Hafta sonunu atlatabilmek için dört ya da beş tane lazım. Open Subtitles انا بحاجة لأربعة او خمسة منها لتكفيني لعطلة نهاية الإسبوع
    Dört ya da beş yaşındayken başlaman gerekir. Open Subtitles عليكِ أن تبدئي بذلك عندما تكونين بالرابعة أو الخامسة من عمرك.
    Saat dört ya da beş olmalı. Open Subtitles أظن أنها كانت الرابعة او الخامسة
    testler göstermiştir. O 18 dakikada, ya da 10 dakika, ya da beş dakika, TED الإختبارات أثبتت ذلك. اذن خلال ثمانية عشر دقيقة، أو عشر دقائق، أو خمس دقائق،
    GreenLab'a bağlanmış iki rüzgar türbini var ve dört ya da beş tane daha yakında geliyor. TED لدينا اثنين من توربينات الرياح موصلة مع المعمل الأخضر، و لدينا أربعة أو خمسة أخرى متوقعة قريبا.
    Ninja gibi hızlılardı, ayrıca hepsi çok büyükler, çok büyük, ama dört ya da beş tanesini ben hakladım. Open Subtitles وكانوا سريعين كالنينجا ، وكانوا جميعهم ضخمين ، لكنني حاربت أربعة أو خمسة منهم بنفسي.
    Yalnızca yap, dört ya da beş mi diyelim? Open Subtitles لنقل، بأننا سنستخدم أربعة أو خمسة على هذا؟
    Her birisine bağlı dört ya da beş tane rütbeli oluyor. Open Subtitles كلّ قائد فصيل تحت إمرته أربعة أو خمسة ضبّاط.
    Yılın bu zamanı D.C.'de bir cesedin çürümesi yeterince kötü kokmaya başlaması muhtemelen dört ya da beş gün sürerdi etraftaki ofislerde çalışanlar... Open Subtitles ربما تبدأ تتعفن بما فيه الكفايه في حوالي أربعة أو خمسة أيام بأن موظفين المكتب
    Dört ya da beş araç zincirleme trafik kazasına karışmış olmalı. Open Subtitles لا بد أنّ هذا بسبب تصادم أربعة أو خمسة سيارات
    Dört ya da beş olmalı Tüm bunlar başladığında. Open Subtitles يجب أن كنت قد أربعة أو خمسة عندما بدأ كل هذا.
    Her şey planlandığı gibi giderse ve mahkeme yarın başlarsa dört ya da beş gün sürmesi lazım. Open Subtitles إن بقيَ كل شيء على موعده وبدأت المحاكمة غدا قد يتطلب الأمر أربعة أو خمسة أيام
    Bu, dört ya da beş ay sürebilir veya bu sürenin iki ya da üç katı bile olabilir... - ...fakat sonsuza kadar sürmez. Open Subtitles قد يستغرق ذلك أربعة أشهر، أو خمسة أشهر، أو ضعف تلك المُدّة، أو ثلاث أضعافها، لكن لن تأخذ أبداً طويلاً.
    Dört ya da beş hacı gelip onları pusuya düşürmüştür. Evet, mantıklı. Open Subtitles اربعة او خمسة من الحجاج جاءو ونصبوا لهم كميناً نعم ، هذا يوضح المعنى ..
    Cookie? Dört ya da beş polis memuru. Ha? Open Subtitles كوكى اربعة او خمسة من رجال الشرطة لايقافها
    Dört ya da beş yaşından beri kendi başına. Open Subtitles وهو وحيد مذ كان بسن الرابعة أو الخامسة.
    O Kolombiya'ya geldiği zaman dört ya da beş yaşındaydım galiba. Open Subtitles كنت بالتأكيد في الرابعة او الخامسة
    Ve üç, dört ya da beş yıl sonrasını bilmek isterim. Beş biraz fazla. TED و أريد أن أعرف ثلاثة أو أربعة أو خمس سنوات في المستقبل. خمسة كثيرة قليلا.
    Kemik yoğunluğu, kemikteki sabunlaşma düzeyi en azından üç ya da beş yıl önce olmuş görünüyor. Open Subtitles كثافة العظام ونسبة التصبين في العظام يبدوى أنها حدثت منذ ثلاث إلى خمس سنوات على الأقل
    Şimdiye kadar bir kilo ürün elde ediyoruz, ya da beş kiloya kadar. TED من الإخراج. وحتى الآن نحن نأخذ واحد، أو ما يصل إلى خمسة كيلوغرامات.
    Dört ya da beş ay. Film çekmek için yeterli. Open Subtitles اوه , اربع او خمس شهور ما يكفى لعمل الفيلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus