"Robot ya da değil" veri tabanında şiirin bir insan tarafından yazıldığını düşündürerek insanların %65’ini kandırmış olan şiirler var. | TED | توجد قصائد في قاعدة بيانات "آلي أو لا" خدعت 65 بالمئة من القراء الذين ظنوا أنها كتبت من قبل إنسان. |
Sonuç olarak, Alice eğer biri sana zarar vermek isterse doğaüstü ya da değil ilk önce bizi geçmesi gerekiyor. | Open Subtitles | الحدّ الأدنى، أليس إذا أي شخص يحاول إيذائكِ عالم ماوراء الطبيعة أو لا |
Lanet olsun be adam. Tehlikeli ya da değil. Arkadaşımın kızını bulmasına yardım edeceğim. | Open Subtitles | تباً يا رجل، سواء كانت خطرة أو لا سأساعد صديقي على إيجاد ابنته |
Kriz ya da değil, hiçbir şey çay saatini aksatamaz. | Open Subtitles | أزمة أم لا, لا يجب أن يتداخل شيئاً مع الشاى |
Benzer ya da değil, birileri kanıt sakladığı için ceza yiyecek. | Open Subtitles | غير مألوف أم لا, أحدهم سيتخطى ابعد الحدود ليتخلص من الأدلة. |
tekrar ve tekrar, bu yedi farklı gazlı içeceği, yedi tane seçim değil de tek bir seçim olarak algıladılar: Gazlı içecek ya da değil. | TED | وتباعا قال الجميع ان الانواع السبع من المياه الغازية ليست سواء نوع واحد اما هي مياه غازية .. او لا |
Tüfek saçması ya da değil, kendini öldüren herkeste gördüğüm adam kendini vurur ve silahı düşürür, değil mi? | Open Subtitles | خردق أو لا كل الحواديث التي رأيتها الرجل يقتل نفسه و المسدس يقع من يده صحيح ؟ |
Samba ya da değil, o Florida uçağında en az senin kadar olmak istiyorum. | Open Subtitles | لكن سامبا أو لا سامبا أريد أن أكون على تلك الطائرة إلى فلوريدا. بشكل سيئ كما تفعلي. |
Gerçek bir hayalet ya da değil, bilmiyorum ama bir şey gördüğünden emindim. | Open Subtitles | حتي لو رأي شبح حقيقاً أو لا فاأنا لاأعرف لكني متأكد بأنهُ رأي شيئاً |
Bu kemiklerdeki derin çukurlaşmalar ya çatlaklarla bağlantılı ya da değil. | Open Subtitles | هناك تحفير عميق في هذه العظام وقد يكون أو لا يكون له علاقة |
Oyun ya da değil şimdilik bizim için tek yol bu. | Open Subtitles | لعبة أو لا.. هذه هي الطريقة الوحيدة أمامنا حاليًا. |
Hazırlıklı ya da değil bunu yapacağız. | Open Subtitles | جـاهز أو لا ، علينـا أن نقـوم بهـذا الأمـر الآن |
Düşman ya da değil. Bir infaz planlıyoruz. Sevinçten parende atmıyorsan mazur gör. | Open Subtitles | عدو أو لا, نحن نخطط للإعدام آسفٌ, لأنني لستُ متحمساً قليلاً |
Meşru ya da değil, yine de morgda çürüyen sekiz ceset var. | Open Subtitles | حسناً، مشروعاً أم لا ما زالَ هُناكَ ثمانية جُثَث تتعفَّن في المَشرحَة |
Sana söylüyorum, tuzlu ya da değil şaftın altında bir şey var. | Open Subtitles | أقول لك, التمليح أم لا يوجد شيء ما عند أسفل ذلك العمود |
Bataklık ya da değil, ondan bu kadar süre uzak durabiliriz. | Open Subtitles | نغرق أم لا, نستطيع أن نبقى أمامه لمدة أطول. |
...pokerle alakalı ya da değil ama son zamanlarda bazı mali sorunlarım ortaya çıktı. | Open Subtitles | تعرضت مؤخراً لبعض المشاكل المالية قد تكون او لا تكون لها علاقة بالمقامرة عن طريق الانترنت حسناً؟ |
Rittenhouse ya da değil, Flynn biz onu durdurana kadar durmayacak. | Open Subtitles | ريتنهاوس ام لا , فلين لن يتوقف قبل ان نوقفه نحن |
Bir metrenom gibiydi, sizin dediğiniz gibi, tikler mutlaktır, evrenin içinde ya da değil meydanda gelen harhangi bir şeye bakmaksızın, hatta hiçbir şey meydana gelmiyorsa bile. | Open Subtitles | كان مثل عقرب الساعة كما قلت تدق بدقة بدون مراعاة فيما لو أن أي شيء حدث أو لم يحدث في الكون |
Gerçek ya da değil. Buradayım. | Open Subtitles | حقيقي أو ليس حقيقي أنا هنا |
Dünyadaki her şey ya iletken ya da değil. Siz de bunları beraber kullanabilirsiniz. | TED | اي شئ في العالم اما موصل او غير موصل، يمكنك استخدامهم سوياً. |
Bulanık ya da değil. Bana yeterince iyi geldi. | Open Subtitles | كالغيمة او ليست كالغيمة، تبدو جيدة بمافيه الكفاية بالنسبة لي. |
Eski bir CIA Ajanı kokainle birlikte ya da değil, komünist ülkelerde duruyor. | Open Subtitles | عمـيل سـابق في المخابرات المـركزية يتـوقف في .. دول شـيوعيه مـع أو بدون الكوكـايين |
Dişçi ya da değil, son zamanlarda neden onu görmedik? | Open Subtitles | طبيب الأسنان أو غيره لماذا لم نعد نراها كثيراً؟ |
İnsanları böyle görmeyi sevmem. Zenci ya da değil fark etmez. | Open Subtitles | لا يروق لي أن أرى رجلًا هكذا سواءً كان أسود أم غير ذلك |
Ahlaksız ya da değil, kamuoyunun ahlaksız olduğuna inandığı bir milyarder. | Open Subtitles | بليونير يعتقد العامّة أنّه فاسد, سواء أكان فاسداً أم لم يكن |
Gazlı mı yoksa gazsız olanından mı... ya da değil. | Open Subtitles | Uh، تُفضّلُ الفوّار أَو ما زالَ... أَو لَيسَ. |
Tony ya da değil, tek bir şeyin borusu öter... | Open Subtitles | سواء كان أم لا ... أننا نكترث لشئ واحد فحسب |
- ya da değil. | Open Subtitles | فرائحتك مقززة أو لا |