"ya size" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا اذا
        
    • ماذا لو أخبرتك
        
    • ماذا لو أخبرتكم
        
    • ماذا لو قلت لك
        
    • ماذا إن أخبرتك
        
    • ماذا لو أخبرتُكم
        
    • لو أخبرتك أن
        
    Ya size kötü niyetli bir narsist olduğumu söylersem? Open Subtitles ماذا اذا اخبرتك اني كنت مصابه بمرض الانانيه المؤذيه
    Ya size Tanrı ve Şeytan'a inandığımı söylersem? Open Subtitles ماذا اذا اخبرتك اني اؤمن بالله و بالشيطان ؟
    Ya size bazı tahminlere göre, ABD'de işle ilgili stresin maliyetinin yılda 300 milyar dolara yakın olduğunu söyleseydim? TED ماذا لو أخبرتك أنه حسب بعض الإحصاءات، تصل تكلفة التوتر بالعمل بالولايات المتحدة تقريباً إلى 300 مليار دولار سنوياً؟
    Peki Ya size üzerinde çalıştığı dava ile ilgili leziz bilgilerim olduğunu söyleseydim? Open Subtitles حسنا، ماذا لو أخبرتك أن لدي معلومات ثمينة للغاية بشأن قضية يعمل عليها؟
    Ya size... ırzına geçmekle suçlandığı kadının 17, onun 23 yaşında olduğunu... bu kadının sonradan karısı olduğunu... çocuğunu doğurduğunu... ve bugün hala evli olduklarını söylesem? Open Subtitles ماذا لو أخبرتكم أن المرأة التي اتهم باغتصابها كان عمرها 17 عاما وكان عمره 23 وأنها أصبحت زوجته
    Ya size aynı kahramanın varyasyonları olduğunu söyleseydim? TED ماذا لو قلت لك أنهم جميعاً كأبطال يملكون ذات المنحى و واجهوا ذات العقبات ؟
    Tamam, pekala, Ya size o eve girme işinde ona yardım ettiğimi söylersem? Open Subtitles حسناً, حسناً, ماذا إن أخبرتك أنني ساعدتها على إقتحام الشقة؟
    Ya size aslında kısmen kör olduğunuzu söylesem? Open Subtitles ماذا لو أخبرتُكم جميعاً أنّكم عميانُ جزئيّاً ؟
    - Ama olayla alakaları yok. - Ya size bombalamadan sonra... Open Subtitles ولكنهمليسذاتصلة بهم , ماذا اذا اخبرتك انني..
    Ya size onların canına okumanın bir yolunu bildiğimi söylesem? Open Subtitles ماذا اذا اخبرتكم أنني أعرف كيف يمكننا أن نشق أسفل حناجرهم
    Ya size hayatınızın tehlikede olduğunu anlatmaya çalışıyorlarsa? Open Subtitles ماذا اذا حاول ان يخبرك بـ... ان حياتك على المحك ؟
    Ya size bu kanıtlara ulaşma imkanım olduğunu söylersem ? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن لدي دخولاً لذلك الدليل؟
    Ya size kullandıktan sonra 5 dakika içinde size 20 kilo verdirecek bir hapım olduğunu söyleseydim? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أنّ لدي حبة دواء ستجعلك أقل وزنا بـ50 رطلا في ظرف 5 دقائق ؟
    Peki, Ya size daha iyisini önereceğimi söylersem? Open Subtitles و ماذا لو أخبرتك أني سأعرض عليك عقداً أفضل؟
    Ya size gerilla liderini başkasının öldürdüğünü söyleseydim? Open Subtitles و ماذا لو أخبرتكم أن شخصاً آخر قتل قائد المقاومه
    Peki Ya size onu ölümden döndürebileceğimi söyleseydim? Open Subtitles ولكن ماذا لو أخبرتكم أن بوسعي إعادة الموتى؟
    Ya size bütün içtenliğimle, gerçekten, gerçekten özür dilediğimi söylersem? Open Subtitles حسنا ماذا لو قلت لك 00 بتوكيد، بِأَنِّي حقاً، آسف جداً؟
    Ya size Romeo ve Juliet'i tekrar birleştirebileceğinizi söyleseydim? Open Subtitles ماذا لو قلت لك انه يمكنك ان تعيد جمع روميو بجولييت ؟
    Peki Ya size karşı oranın yığılmış olduğunu söyleseydim? Open Subtitles ماذا إن أخبرتك أن الإحتمالات جميعها ضدكم ؟
    Peki Ya size kısa bir Şükran Günü hikayesi anlatayım mı? Open Subtitles ماذا لو أخبرتُكم بقصة صغيرة لعيد الشُكر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus