"yabancı gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • كغريب
        
    • كالغريب
        
    • كغرباء
        
    • كغريبين
        
    • بأني غريب
        
    • مثل الغرباء
        
    • كغريبة
        
    • كالغرباء
        
    • ترى غرباء
        
    Ama bazen, yabancı bir yerdeyken bir yabancı gibi hissetmeyi asla bırakamazsınız. Open Subtitles لكن أحياناً عندما تكون بمكان غريب لا تكف أبداً عن الإحساس كغريب
    Ortak bir gün şöyle demiş: "Kendimi yabancı gibi hissediyorum kimse beni anlamıyor"... Open Subtitles في أحد الأيام كتب الشريك أشعر كغريب
    Eğer o kurnaz İngiliz arabaya binmeni isterse, ona, şeker veren bir yabancı gibi davran ve "teşekkürler bayım" de. Open Subtitles وأن عرض هذا البحار الشرير العقل المدبر أن يوصلك قم بمعاملته كالغريب الذي معه حلوى وقل:"لا,شكراً,ياسيدي"
    Cepheden uzakta, savaşın ötesinde askerler birer yabancı gibi gelip gittiler. Open Subtitles بعيداً عن الجبهة، خلف خطوط المواجهة أتى الجنود وذهبوا كغرباء
    Eğer hayatımızı birlikte geçireceksek, o zaman yabancı gibi davranmamalıyız. Open Subtitles لو أردنا قضاء حياتنا معاً، لا يمكننا العيش كغريبين
    Kendimi bir yabancı gibi hissettiğim şu dünyada tüm şeyler bir zevk ve acı ağıyla bağlantılıydı. Open Subtitles في ذلك العالم, الذي أشعر بأني غريب فيه كل شيء كان مترابطًا نسيج من المعاناة والإبتهاج
    Ama yalnız kaldığımızda birbirimize karşı yabancı gibi olacağız ve bu ben diyene kadar böyle olacak. Open Subtitles ،ولكن عندما نكون وحدنا سنكون مثل الغرباء لبعضنا البعض وسيبقى الوضع كما هو حتى أقرر أنا انتهائه
    Bana bir yabancı gibi davranma. Open Subtitles .. لا تعاملني كغريبة
    Evime öyle yabancı gibi giremezsiniz önce merhaba içkisi alın. Open Subtitles لا يمكنكم أن تسيروا في منزلي كالغرباء دون أن تتناول مشروب ترحيب
    Bazen tamamen yabancı gibi geliyorlar ama onlarda özel bir şey var. Open Subtitles في بعض الأحيان ترى غرباء ولكن يكون هناك شيء خاص بالنسبة لهم
    Sana yabancı gibi mi davranıyorum? Open Subtitles هل كنت أعاملك كغريب ؟
    Bir yabancı gibi kapıyı çalmak zorunda kaldım. Open Subtitles عليّ الطرق على الباب كغريب
    ben sana bir yabancı gibi davranmadım. kendi kardeşim gibi davrandım. Open Subtitles لم أعاملك كغريب عاملتك كأخى
    itti sonra ve bir yabancı gibi muamele, Open Subtitles بعد أن تم ابعادي ومعاملتي كالغريب
    Onun yüzünden kendi evimde kendimi yabancı gibi hissediyorum. Open Subtitles هو يجعلني اشعر كالغريب في بيتي
    Birbirimizi tekrar görürsek, yabancı gibi davranacağız. Open Subtitles إذا كنا سنرى بعضنا مرة أخرى فسنكون كغرباء فقط
    Orada öyle iki yabancı gibi oturduk. Open Subtitles جلسنا هُناك فحسب... كغريبين.
    Bana biraz yabancı gibi geliyorsun. Open Subtitles نوعاً ما... تشعرين بأني غريب عنكِ
    Bir yabancı gibi oldu. Open Subtitles أصبحت مثل الغرباء
    - Bana yabancı gibi davranmanın sebebi... Open Subtitles سبب أنك كنت تعاملني كغريبة...
    Bazen tamamen yabancı gibi geliyorlar ama onlarda özel bir şey var. Open Subtitles في بعض الأحيان ترى غرباء ولكن يكون هناك شيء خاص بالنسبة لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus