Hareket edemeyen keder dağları vardır, biz öyle yada böyle orada olacağız. | TED | هنالك جبال من الحزن لن تتحرك, وبطريقة أو بأخرى, سنركع جميعا هناك. |
Öyle, yada böyle, oğlunuzun sizinkinden daha iyi bir yaşamı olacak. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى فإن ابنكم سيحظى بحياة أفضل من التي عشتموها |
Ve onu ikna etmek için öyle yada böyle zorlayacaktık. | Open Subtitles | ونحن كنا سنجبره، بطريقة ما أو بأخرى بأن يلتزم لنا. |
...ve evet, hepiniz öyle yada böyle katılım göstermek zorundasınız. | Open Subtitles | وأجل، أنتم جميعكم مطالبون بالمشاركة في هذا الحدث بطريقة أو بأخرى |
Yoksa, sen ödemek zorunda kalırsın. Öyle yada böyle. | Open Subtitles | وإلا ستضطر إلى الدفع بطريقة أو بأخرى |
Lakin yapmadığım şey, öyle yada böyle bu konuda hiçbir şey hissetmek. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر بطريقة أو بأخرى حيال هذا. |
Lakin yapmadığım şey, öyle yada böyle bu konuda hiçbir şey hissetmek. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر بطريقة أو بأخرى حيال هذا. |
Sorumun cevabını öyle yada böyle alacam. | Open Subtitles | سأحصل على إجابة لسؤالي بطريقة أو بأخرى. |
Öyle yada böyle. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى |
Ama öyle yada böyle gideceğiz, o yüzden telefonlar açık olsun. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} ولكننا سنقوم بذلك بطريقة أو بأخرى {\pos(192,220)} لذا أبقوا هواتفكم تعمل |
Öyle yada böyle. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى |