Burası cesedin yakıldığı yer olmalı. Öyle mi? | Open Subtitles | لابد أن الجثة قد أُحرقت هنا - حقاً؟ |
Son yıllarda, Kuran'ın yakıldığı ya da sayısızlık yapıldığı birçok olay yaşanmıştır. | Open Subtitles | في السنوات الأخيرة كان هناك حالات عديدة حيث حُرق القرآن أَو دُنّس |
Cadıların yakıldığı yeri biliyor musun? | Open Subtitles | -أتعلم أين حُرق الساحرات؟ |
Senin yüzünden kardeşin kardeşini öldürdüğü, kadınların yakıldığı insanların köle edildiği bu korkunç yerdeyim. | Open Subtitles | نظرا للكم ، وأنا في هذا فظيع المكان الذي قتل الإخوة الأشقاء... ... ويحرقون النساء وأنها تجعل الناس عبيدا. |
Senin yüzünden kardeşin kardeşini öldürdüğü, kadınların yakıldığı insanların köle edildiği bu korkunç yerdeyim. | Open Subtitles | نظرا للكم ، وأنا في هذا فظيع المكان الذي قتل الإخوة الأشقاء... ... ويحرقون النساء وأنها تجعل الناس عبيدا. |
Cesedin yakıldığı günde de yine aynı numara. | Open Subtitles | ومجددا في الليلة التي أحرق فيها. |
Kurucular onu, diğer cadıların yakıldığı yerde yakmanın şiirsel olacağını düşünmüştü. - Cadıların yakıldığı yeri nereden biliyorsun? | Open Subtitles | رآى المؤسسون ضرورة حرقها بنفس المكان الذي حُرقت بهِ باقي الساحرات |
Cesedin yakıldığı günde de yine aynı numara. | Open Subtitles | ومجددا في الليلة التي أحرق فيها. |
Cesedini mezardan çıkarıp otopsi yapmak istiyorum ama tuhaf olan ölüm sertifikasında yakıldığı yazıyor. | Open Subtitles | أردتُ فحص جُثته ولكن الغريب في الأمر أن جُثته قد حُرقت. |
yakıldığı zaman sizin kullandığınız şu külleri çıkaran ağaçtan hani. | Open Subtitles | الشجرة التي خلّفت رماداً حينما حُرقت |