"yakınına" - Traduction Turc en Arabe

    • بالقرب
        
    • قرب
        
    • يقترب
        
    • أقترب
        
    • تقترب
        
    • بقرب
        
    • الإقتراب
        
    • تقتربي
        
    • الاقتراب
        
    • الأقتراب
        
    • يقتربوا
        
    • من أى من
        
    Hayır. Benimle gelemezsin. Şu anda evimin yakınına bile yaklaşmamalısın. Open Subtitles أنت لست قادمًا لايجب أن تكون بالقرب من منزلي الآن
    Yemin ederim, o zamana dek nehrin yakınına bile yaklaşmamıştım. Open Subtitles لم اكن هناك أقسم أنا لم أذهب بالقرب من النهر
    Bizi yerlilerin yakınına getirdiğin için. Harika fotoğraflar çekeceğim. Open Subtitles لأخذنا قرب الهنود أنا سوف التقط بعض الصور الرائعة
    Cesedi atacakları yerin yakınına kadar arabayla gelmemiş,bu planlamaktır. Open Subtitles إلا أنه لم يقترب بشكل كافى من الجثة،هذا تخطيط
    Lütfen Tanrım, söz veriyorum, eğer sen onun veremini iyileştirirsen bir daha asla onun yakınına bile sokulmayacağım. Open Subtitles أيّ طير أو حيوان أو سمك رجـاءً يا إلهــي، فلتبعــد السـُـلْ عنها وأعدكَ بأنّني لن أقترب منهـا مرّة أخـرى
    İnsanlara karşı saldırgan olmayan kurtlar kamp yerlerinin yakınına gelip artıklarıyla beslenebiliyordu. TED الذئاب التي أظهرت عدوانية أقل تجاه البشر يمكنها أن تقترب من معسكراتهم، لتتغذى على بقايا الطعام.
    İlk önce bağış toplama partinize gelmemi istiyorsunuz ama şimdi de bağışçılarınızın yakınına dâhi yaklaşmamamı istiyorsunuz. Open Subtitles بالأول تقول أنك تريد حضوري بحفل جمع الأموال لكن الآن تقول لي أنك لاتريدني أن أذهب لأي مكان بقرب المتبرعين
    Sence o geçmişiyle böyle bir evin yakınına yanaşabilir miydi? Open Subtitles هل تعتقد أن مع ماضيها أنها يمكنها الإقتراب من المنزل؟
    Etimi ve kanımı onun yakınına bırakmadan önce kanalizasyondan tırmanırım. Open Subtitles سأنظف البالوعات قبل أن . أترك لحمي ودمي بالقرب منه
    Şirketleri üretim yerlerinin yakınına çekmek için Humbert mevkii uygun görünüyor. Open Subtitles لجذب الشركات ليستقرون بالقرب من مواقع الإنتاج موقع هوبرت يبدوا مثاليا
    Söyle o serseriye, eğer bu evin yakınına bir yere gelirse, onu vururum. Open Subtitles قولي لذلك اللعين اذا اتى بالقرب من منزلي فسوف اقوم بإطلاق النار عليه
    Küçük bir gölün yakınına çöken ceset suyu kirletmekle tehdit ediyor. TED فيَتهاوى بالقرب من بِرْكَةٍ صغيرةٍ، حيث تَتَوَعّد جثة ذلك الغزال بتَلَوُّيثِ مياه البركة.
    - Kirk'ün kalıntılarını ve kamerasını bulduğumuz yerin yakınına benzemiyor. Open Subtitles لا يوجد شيء مثل هذا قرب المكان الذي وجدنا فيه بقايا كيرك أو كاميرته
    Bundan sonra Eun Sae'nin yakınına bile yaklaşma. Open Subtitles لا تظهر فى أي مكان قرب ين سا من الآن فصاعدا.
    Güney kapısının yakınına indir. Open Subtitles أنزلنا قرب الطرف الجنوبي. سنلاقي أقل مقاومة
    Eğer bir kızımız olursa Beau Burroughs onun yakınına bile gelmeyecek. Open Subtitles اذا انجبنا بنت .. بوروز لا يقترب منها لمسافة 1000 ميل ..
    Geçen sene grip olduğunda kimseyi yakınına getirtmediği zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles ألا تذكر السنة الماضية عندما أصيبت بالانفلونزا و رفضت أن يقترب أحد بنطاق 100 ميل منها ؟
    Önsuç'un 15 km yakınına gelmeden her yerde göz kimliğim taranır. Open Subtitles سيتم عمل مسح ذري لعيني مئات المرات قبل أن أقترب عشر أميال من قسم قبل وقوع الجريمة
    Bunun içinse nöronların bir çeşit elektrikli kayıt cihazı veya bir mikroskopla çok yakınına girmek gerekir. TED ولكن لفعل ذلك، يجب أن تقترب جداً من الخلايا العصبية باستخدام نوع من أجهزة التسجيل الكهربائي أو المناظير.
    Bir daha golf oynarsan ki, bence oynama amaç topu şu bayrağın yakınına göndermek. Open Subtitles أنت، إن عدت ولعبت الغولف مجدداً، الأمر الذي لا ينبغي عليك فعله، الفكرة هي وضع الكرة بقرب هذه الدبوس
    Onun yakınına bile yaklaşmayacaksın, endişelenecek hiçbir şey yok yani. Open Subtitles ،ليس عليك الإقتراب منها بتاتًا ولهذا لا شيء لتقلقي حياله
    -Olduğun yerde kal, onların yakınına gitme, anladın mı? Open Subtitles ،إبقِ حيتُ أنتِ، لا تقتربي منهم أبداً أتفهمين ؟
    O ödülü almak için polislerin 100 metre bile yakınına gidemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا الاقتراب من مئة قدم من المبنى الفيدرالي لأخذ المكافأة
    - Caleb-- - Hayatının geri kalanını kağıt bir elbise içinde kapısı olmayan bir ahırda tuvaletini yaparak geçirse bile, senin yakınına yaklaşmadığı veya seni incitmediği sürece umurum değil. Open Subtitles كايلب , لا يهمني اذا كانت ستبقى طوال حياتها في ثوب ابيض طالما انها لا تستطيع الأقتراب منك او ايذائك
    Bu mekâna, dev gibi bir delik açtığımız zaman, o yobaz akılları sonunda buranın 1000 kilometre yakınına bile yaklaşmak istemeyecek. Open Subtitles وعندما ندمره سنحدث حفرة عميقة .. في ذاكرة هذا الجنس لدرجة أنهم لن يقتربوا لأكثر من 1000 كيلومتر من هذا المكان
    Öylesine kusursuz bir uyarı sistemi olmalı ki av köpekleri çalıştığımız barakaların 15 metre yakınına geldiğinde hiç iz bırakmadan işi örtebilelim. Open Subtitles أريد نظام مثالى لإستخدام الإشارات إذا سمعت همس على بعد 50 قدم من أى من الأكواخ التى ستعملون بها سنتوقف بدون إشارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus