En yakın arkadaşının nişanlısı için bu şekilde hissetmek iğrenç bir şey. | Open Subtitles | هذا شيء سيء للغاية أن تشعر هكذا حيال خطيبة صديقك المقرب |
En yakın arkadaşının gey olması bence çok hoş. Eski sevgilim tam bir homofobikti. | Open Subtitles | أعتقد أنه من اللطيف جدًا أن صديقك المقرب مثليّ. |
* En yakın arkadaşının evine götür beni * | Open Subtitles | * خدني إلى منزل صديقك المقرب * |
* En yakın arkadaşının yan koltuğunda takılır * | Open Subtitles | * يتسكع في جانب الركاب لسيارة أصدقائه المقربين * |
* En yakın arkadaşının yan koltuğunda takılır, bana seslenmeye çalışır * | Open Subtitles | * يتسكع في جانب الركاب لسيارة أصدقائه المقربين * * يحاول أن يتباهى علي * |
gerçekte, senin gerçek babanın en yakın arkadaşının düşüncesizliğini kapattı.... o halde benim gerçek babam kim? | Open Subtitles | فى الحقيقة ، كان يغطى خيانة صديقه المقرب الذى كان أباك الحقيقي إذن من كان أبي ؟ |
* En yakın arkadaşının evine götür beni * | Open Subtitles | * خدني إلى منزل صديقك المقرب * |
* En yakın arkadaşının evine götür beni * | Open Subtitles | * خدني إلى منزل صديقك المقرب * |
* En yakın arkadaşının evine götür beni * | Open Subtitles | * أجل * * خدني إلى منزل صديقك المقرب * |
Ya da şerifi, en yakın arkadaşının babasını? | Open Subtitles | أو المأمور ، أبو صديقك المقرب |
Ben artık en yakın arkadaşının küçük kızı değilim. | Open Subtitles | ابنة صديقك المقرب بعد الآن... ! |
* En yakın arkadaşının yan koltuğunda takılır, bana seslenmeye çalışır * | Open Subtitles | * يتسكع في جانب الركاب لسيارة أصدقائه المقربين * * يحاول أن يتباهى علي * |
* En yakın arkadaşının yan koltuğunda takılır, bana seslenmeye çalışır * | Open Subtitles | * يتسكع في جانب الركاب لسيارة أصدقائه المقربين * * يحاول أن يتباهى علي * |
Bir adam, en yakın arkadaşının tam gaz cehenneme gittiğini görünce ne yapmalı? | Open Subtitles | ماذا يمكن للرجل أن يفعل عندما يرى صديقه المقرب يمشي هاويا إلى الجحيم، هاااه؟ |
Ve durup dururken, en yakın arkadaşının KGB ajanı olduğu hikayesi ortaya çıkıveriyor. | Open Subtitles | صديقه المقرب عميل للبوليس السوفييتي |