"yakında öleceğim" - Traduction Turc en Arabe

    • سأموت قريباً
        
    • سأموت قريبا على
        
    Ha aklımdayken, yakında öleceğim o yüzden sana geldim, çünkü yalnız başıma ölmekten korkuyorum, mu diyeceğim? Open Subtitles و بالمناسبة سأموت قريباً, فأنا أتواصل معك لكي لاأموت وحيدا
    Anladım benim hayatım önemli değil çünkü yakında öleceğim öyle mi? Open Subtitles فحياتي إذن ليست ذات أهمية هنا لأنني سأموت قريباً على أية حال؟
    yakında öleceğim eğer yeni bir böbrek bulamazsam. Open Subtitles سأموت قريباً لأنّي لا أستطيع الحصول على كليّة جديدة
    Nasıl olsa yakında öleceğim. Open Subtitles سأموت قريبا على كل حال.
    Nasılsa yakında öleceğim. Open Subtitles سأموت قريبا على أية حال
    Gerçekten yaşlandım ve kendimi pek seksi hissetmiyorum ve sanırım yakında öleceğim. Open Subtitles انا اصبح كبير في السن جداً ولا أشعر بأنني جذَّاب وأظن انني ربما سأموت قريباً
    yakında öleceğim ve en büyük pişmanlığım beni kollarında uyuduğun baban olarak değil de kötü bir adam olarak hatırlayacak olman. Open Subtitles سأموت قريباً وندمي الأكبر هو أنكِ سوف تتذكريني على تلك الهيئة وليس الوالد الشاب الذي كان يحتضنك بين ذراعيه
    Quequeeb bu bir işaret yakında öleceğim Open Subtitles كويكواك أنها هي العلامه سأموت قريباً
    O halde, sanırım yakında öleceğim. Open Subtitles أعتقد إذن أني سأموت قريباً جداً
    Kanserim ve yakında öleceğim. Open Subtitles و سأموت قريباً جداً
    Kanserim ve yakında öleceğim. Open Subtitles و سأموت قريباً جداً
    Biliyorum, yakında öleceğim. Open Subtitles أعلم ذلك سأموت قريباً
    Ben yakında öleceğim. Open Subtitles سأموت قريباً
    "yakında öleceğim." Open Subtitles سأموت قريباً
    Nasılsa yakında öleceğim. Open Subtitles سأموت قريبا على أية حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus