Tekrar yakınlaşmayı deneyebilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكننا التقرب من بعضنا مرة أخرى من فضلك؟ |
Tekrar yakınlaşmayı deneyebilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكننا التقرب من بعضنا مرة أخرى من فضلك؟ |
Katolik tövbekârlar giderek Tanrı'ya yakınlaşmayı sembolize etmek için labirentin merkezine doğru yürürlerdi. | Open Subtitles | المؤمنون الكاثوليكيون يفسرون الآشكال كتمثيل يجسد زيادة التقرب للخالق |
İyi haber ise, bir ajan ona yakınlaşmayı başardı. | Open Subtitles | ولم يحصلوا على شيء منها الخبر الجيّد, بأن هناك عميل واحد استطاع التقرّب إليها |
Ne zaman esnek davranmayı, ne zaman karşı koymayı bilmeyi yakınlaşmayı ama çok daha yaklaşmamayı gerektirir. | Open Subtitles | معرفة متّى التدخل ومتى الإنسحاب. التقرّب لكن ليس كثيرًا. |
İnsanlarla yakınlaşmayı bilmiyorum. | Open Subtitles | انظري, انا لا أعرف كيف أتقرب إلى الناس, حسناً؟ |
Geri döndüğünde, bir şekilde seninle yakınlaşmayı istedim. | Open Subtitles | إذا عدت ، أردت أن أتقرب إليك بطريقة ما |
Geri döndüğünde, bir şekilde seninle yakınlaşmayı istedim. | Open Subtitles | إذا عدت ، أردت التقرب منك بطريقة ما |
İnsanlardan korkuyorsan neden biraz dünyaya yakınlaşmayı denemiyorsun? | Open Subtitles | .... ان كنت تخافين من الناس لما لا تحاولين التقرب من العالم اولا؟ |
Dido. Onunla yakınlaşmayı aklından bile geçirme sakın. | Open Subtitles | لايسمح لك التقرب إليه |