"yakalanmadım" - Traduction Turc en Arabe

    • يُقبض عليّ
        
    • يقبض علي
        
    • لم يكشف أمري
        
    • تم ظبطي
        
    Hiç yakalanmadım çünkü çok dikkatliyimdir. Open Subtitles أنت لم تسمع بيّ, لأنني لم يُقبض عليّ من قبل, ولم يُقبض عليّ من قبل لأنني حذر
    Yaptığım şey sandığın kadar kolay olmadı. Bir yıldır yakalanmadım. Open Subtitles ما قمت به لم يكن سهلا كما تعتقدين، لم يُقبض عليّ طوال عام.
    Bunu kurduktan sonra bir kere bile yakalanmadım. Open Subtitles لم يُقبض عليّ ولا لمرةٍ واحدة بعد تثبيتِ هذه الكاميرا.
    Hiç yakalanmadım, park cezası bile almadım. Open Subtitles لم يقبض علي أبدا من قبل لم أحصل على تذكرة مخالفة مرورية حتى
    Neden hiç yakalanmadım biliyor musun? Open Subtitles أتعلم لماذا لم يقبض علي من قبل؟
    # Ben yakalanmadım Sınırı aştım Open Subtitles "لم يكشف أمري, وتجاوزت الحدود"
    # Ben yakalanmadım Çok kişi denedi gerçi Open Subtitles "لم يكشف أمري, رغم أن كثيرين حاولوا"
    - Ben hiç yakalanmadım. Open Subtitles -لم يسبق أن تم ظبطي متملصاً .
    - Hiç yakalanmadım. Open Subtitles -لم يسبق أن تم ظبطي متملصاً .
    # Ben yakalanmadım Sınırı aştım Open Subtitles ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ تجاوزت الحدود ♪
    # Ben yakalanmadım Çok kişi denedi gerçi Open Subtitles ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ رغم محاولة العديد ♪
    # Ben yakalanmadım Sınırı aştım Open Subtitles ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ تجاوزت الحدود ♪
    # Ben yakalanmadım Çok kişi denedi gerçi Open Subtitles ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ رغم محاولة العديد ♪
    # Ben yakalanmadım Sınırı aştım Open Subtitles ♪ لم يُقبض عليّ ♪ ♪ و تجاوزت الحدود ♪
    Neden hiç yakalanmadım biliyor musun? Open Subtitles أتعلم لماذا لم يقبض علي من قبل؟
    - Önceden hiç yakalanmadım. Open Subtitles -لم يقبض علي متلبسة ابداً
    # Ben yakalanmadım Sınırı aştım Open Subtitles "لم يكشف أمري, وتجاوزت الحدود"
    # Ben yakalanmadım Çok kişi denedi gerçi Open Subtitles "لم يكشف أمري, رغم أن كثيرين حاولوا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus