"yakalarlarsa" - Traduction Turc en Arabe

    • أمسكوا
        
    • قبضوا
        
    • امسكوا
        
    • قبض
        
    • أمسكوك
        
    • ألقوا القبض
        
    • أمسكوني
        
    • امسكو
        
    • امسكونا
        
    • أمسكونا
        
    • يمسكونك
        
    • أمسك الحراس
        
    Bana ne parmak izinden. Reşit değiliz. yakalarlarsa ne yapacaklar ki? Open Subtitles لا أكترث لأمرها، نحن قاصرين، ما الذي سيفعلوه إن أمسكوا بنا؟
    Beni bir kez daha yakalarlarsa, orkestradan atacaklar. Open Subtitles لو أمسكوا بي مرة أخرى سيطردونني خارج الفرقة
    Onu bulurlarsa, kaybedersin. Seni yakalarlarsa, beni tanımıyorsun. Open Subtitles لو عثروا عليها ستفقدها و اذا أمسكوا بك فانت لا تعرفنى
    Onu yakalarlarsa, seni de yakalayabilirler, bana da yaklaşmış olurlar ve bu olamaz. Open Subtitles إذا قبضوا عليه ، فسينالونك ، ويقتربون مني وهذا مالا يمكن أن يكون
    Burada oturacak kadar zamanımız yok. Eğer bizi yakalarlarsa, bu sonumuz olur. Open Subtitles . ليس لدينا وقت للجلوس . اذا امسكوا بنا ، ستكون النهاية
    Yalan söylediğini yakalarlarsa bunu her yerde kullanabilirler. Open Subtitles لو أمسكوا عليك كذبة يمكن أن يلبسوها لكل ماتقوله.. هل فهمت؟
    Eğer birimiz para ile yakalarlarsa bu hepimizin sonu bir olur. Open Subtitles الآن كل رجل في نيو مكسيكو هو خلفنا إن أمسكوا أحدنا مع المال سننتهي جميعا بنفس الطريقة
    Seni burada yakalarlarsa takımdaki yerini kaybedersin. Open Subtitles إذا أمسكوا بك هنا سوف تخسر موقعك في الفريق
    Ama yakalarlarsa bizi kesin ipe çekerler. Open Subtitles و لكنهم اذا أمسكوا بنا سيشنقوننا بالتأكيد.
    Evet, eğer yakalarlarsa, hapse girer, değil mi? Open Subtitles , أجل , لو أمسكوا به سيذهب إلى السجن , صحيح
    Eğer seni yakalarlarsa sana yerimizi söyleteceklerdir. Geri kalan bizleri tehlikeye atıyorsun. Open Subtitles و إذا أمسكوا بك سيجبروك على أن تخبرهم أين نحن
    Bizi tutuklayamazlar ama bizi yakalarlarsa parayı alırlar. Open Subtitles لا يستطيعون إعتقالنا، لكن إذا أمسكوا بنا يمكنهم أن يأخذوا المال
    Piyadeler seni bir silahla yakalarlarsa ne yapacaklarını biliyor musun? Open Subtitles أتدرك ما سيفعله البيادق بك لو قبضوا عليك تحوز مسدساً؟
    Sizi yakalarlarsa, serbest bıraktığımızı söylemeyin. Open Subtitles إذا قبضوا عليك ، ما كان لا أحد تركك تنطلق
    Ve eğer seni yakalarlarsa ben de dahil sana yardım eden herkesi idam ederler. Open Subtitles وإذا قبضوا عليكِ فسيعدمـون كلّ من تعاون معكِ، بما فيهم أنا
    Eğer seni benimle yakalarlarsa, üniformaya geri dönersin, şanslıysan tabi. Open Subtitles إن امسكوا بكِ معي فستعودين للبزة.. هذا إن كنت محظوظة
    Çünkü seni yakalarlarsa, bunu senden öğrenirler ve bu da çok kötü olur. Open Subtitles ، لأنه لو قبض عليك فسيعرفون ذلك منك و لا ينبغي ذلك
    Seni o dosyayla yakalarlarsa... çok ilginç bir konuşma olacak. Open Subtitles إنها ستكون محادثة مثيرة إن أمسكوك مع ذلك الملف أيمكنني أن أرى ذلك؟
    Çünkü eğer bizi yakalarlarsa, tekrar yapmak zorunda kalabiliriz. Open Subtitles لأنهم لو ألقوا القبض علينا فقد نضطر لأدائها مجدداً
    Eğer beni burada yakalarlarsa, ikizim gibi davranmak... Open Subtitles إن أمسكوني هنا .... متظاهرةً بأنني أختي التوأم
    Anladım ki eğer beni yakalarlarsa, hala o canavarın kız kardeşime ve diğer kızlara yaptıklarının kanıtı olmayacak. Open Subtitles فكرت انه اذا امسكو بي , فلن يكون معهم الدليل على ذلك الوحش. لقد قتل اختي , وفتيات اخريات .
    Bizi yakalarlarsa birinci düzeye geri gönderirler. Birinci düzeye mi? Open Subtitles وسيبثونا ثانية الى المستوي الاول اذا امسكونا
    Eğer yine bizi maden kazarken yakalarlarsa, aynı şekilde nazik olmayabilirler. Open Subtitles إذا أمسكونا ننقب في الجبل ثانيا قد لا يكونوا لطيفون
    Eğer seni yakalarlarsa, sopayla döverler. Open Subtitles سوف يضربونك بالخيزران عندما يمسكونك
    Aygırlar bunu yakalarlarsa, canına okurlar, sen.... Open Subtitles إن أمسك الحراس هذا معك ...فسيكون آخر يوم في عمرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus