Yaklaşık üç ay kadar sonra, işlerim için İsviçre'ye gittim. | Open Subtitles | بعد حوالي ثلاثة أشهر. كنت في سويسرا بخصوص العمل. |
Yaklaşık üç ay önce bir süre Jesse'yle çıktığını söylediler. | Open Subtitles | وقالوا إن كنت وجيسي بتاريخ ل بعض الوقت قبل حوالي ثلاثة أشهر. |
Yaklaşık üç ay sonra Fayette cinayet masası bize bir başka cinayet daha bildirdi. | Open Subtitles | بعد حوالي ثلاثة أشهر جريمة قتل في مقاطعة فايت ولاحظنا أنها آخر الأرقام الرومانية السبعة |
orada çalışmaya başladıktan Yaklaşık üç ay sonra, bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | بعد قرابة الثلاثة أشهر ,من العمل هناك .سألني أن أخرج اجتماعيًا معه |
Yaklaşık üç ay önce ayrıldılar. | Open Subtitles | لقد رحلوا منذ قرابة الثلاثة أشهر |
Yaklaşık üç ay önce ayrıldılar. | Open Subtitles | لقد رحلوا منذ قرابة الثلاثة أشهر |
KKM: 5 Mayıs 2014'de internette tanışmamızdan Yaklaşık üç ay sonra, Manhattan'daki Belediye Konağının basamaklarında evlendik ve her biçimde güzeldi. | TED | (كيم): في الخامس من مايو عام 2014، بعد حوالي ثلاثة أشهر فقط من لقائنا عبر الإنترنت، تزوّجنا عند عتبات (قاعة المدينة) في مدينة (مانهاتن)، وقد كان جميلاً على نحو فاق كل التصورات. |
Yaklaşık üç ay önce. | Open Subtitles | - قبل حوالي ثلاثة أشهر - |