"yaklaştığımda" - Traduction Turc en Arabe

    • اقتربت
        
    • أقترب
        
    • إقتربت
        
    • كلما إقتربتُ
        
    Ama yaklaştığımda, resmin içinde, kalenin içinde bir adam gördüm. Open Subtitles ولكن عندما اقتربت أكثر رأيت رجلاً بداخل اللوحة، في القصر
    Yanına her yaklaştığımda aygır gibi terlerdin. Open Subtitles أعرف كيف تعرق مثل الحصان كلما اقتربت منك
    Artık seninle uğraşamıyorum. Sana her yaklaştığımda, tartışıyoruz. Open Subtitles لا أستطيع التعامل معك كلما اقتربت منك ، نتخاصم
    Ona her yaklaştığımda, küçük oğlumun kokusunu alıyordum. Open Subtitles كلّ مرّه أقترب منه أشم رائحة ولدي الصغير
    Çünkü onu bulmaya her yaklaştığımda izini tekrar kaybettim Open Subtitles لأني في كل مرة أقترب منها، أفقد أثرها مرة أخرى.
    Ancak atlıya yaklaştığımda aniden kayboldu hem de hiçbir iz bırakmadan. Open Subtitles و عندما إقتربت كان الراكب قد إختفى دون أن يترك أثرا
    Organizmanın yanına yaklaştığımda, durumum kötüleşti. Open Subtitles بمجرد ما ان اقتربت من الكائن الحي اصبحتمشوشا.
    yaklaştığımda evin garajının önünde bir Mercedes'te bekleyen birini gördüm. Open Subtitles حينما اقتربت.. رأيت سيارة مرسيديس تنتظر بالقرب من المنزل
    Doktor o makineye 15 metre yaklaştığımda salonda her şey uçuşmaya başladı. Open Subtitles بحقّك يا دوكتور، حين اقتربت من تلك الآلة أصبحت بعض الأغراض تطفو بالغرفة وبدأ أنفي ينزف
    Ve yaklaştığımda da sanki ona aitlermiş gibi bir bakış attı bana. Open Subtitles وعندما اقتربت منها قامت بالتحديق في كما لو أنها مسكونة بشبح أو روح
    yaklaştığımda kalbinin böyle hızlı hızlı çarpmasını sağlayan tiksinme mi, yoksa arzu mu? Open Subtitles أهو الاشمئزاز الذي .. يجعل قلبكِ ينبضُ ،أسرع وأسرع كُلّما اقتربت أم هي الرغبة؟
    yaklaştığımda, tekrar toprağa çekildiler. Open Subtitles عندما اقتربت انسحبوا الى الارض
    Çünkü ona yaklaştığımda, hastalandım. Open Subtitles لأني عندما اقتربت منه، شعرت بالإعياء
    Birbirlerini takip ediyorlardı ve ben yaklaştığımda yolun karşısına geçmek için koşturdular. Open Subtitles كانا يطاردان بعضهما البعض فيما كنت أقترب كانوا يركضون قرب العربة
    Genellikle birine yaklaştığımda kalbi yerinden fırlayacakmış gibi atar. Open Subtitles عندما أقترب أستطيع الرقص على أصواتها
    Genellikle birine yaklaştığımda... kalbi yerinden fırlayacakmış gibi atar. Open Subtitles فقط عندما أقترب استطيع الرقص مع الروح
    Onun yanına her yaklaştığımda kuyruğum ürperiyor. Open Subtitles ذيلى يهتز كل مرة أقترب منه فيها
    Artı, yaklaştığımda pekçok yönden enerji silahları ateşlendi. Open Subtitles بالإضافه لأننى كلما إقتربت من المكان هناك طلقات طاقه تنطلق من كل الإتجاهات
    Ama yaklaştığımda eskilerden bir tane olduğu anladım. Open Subtitles ولكن عندما إقتربت عرفت أنها تلك السيارات العتيقة الطراز
    Fakat yaklaştığımda atlı iz bırakmadan kayboldu. Open Subtitles و عندما إقتربت كان الراكب قد إختفى دون أن يترك أثرا
    Ona yaklaştığımda, onu nasıl öldüreceğimi öğreniyorum. Open Subtitles كلما إقتربتُ منها كلما إقتربتُ من معرفة كيفَ اقتلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus