"yakmıştım" - Traduction Turc en Arabe

    • أحرقت
        
    • حرقت
        
    • اشعلت
        
    • حرقتها
        
    • أشعلتها
        
    Bir keresinde 100 dolar yakmıştım. Biri çok üstüme geldi. Open Subtitles لقد أحرقت مئة دولار في أحد المرات رجل حرضني , لقد كان محتالا
    Ateş bükmeyi öğrenmeye çalıştığım ilk seferde, Katara'yı yakmıştım. Ondan sonra, bir daha asla ateş bükmek istemedim. Open Subtitles عندما حاولت تعلم تسخير النار للمرة الأولى أحرقت كتارا و بعدها لم أرد أسخر النار مجدداً
    Muhtemelen eşyalarını yakmıştım. Open Subtitles ربما أحرقت أشياءً كثيرة من متعلقاتِك
    Son fotoğrafını da yakmıştım. Çünkü buna bir daha ihtiyacım olmayacağını söylemiştim. Open Subtitles حرقت آخر صورة ملكتها له، لأنّي قلتُ إني لن أحتاجها بعد الآن
    Benden daha fazla saç yaktı. Ve ben birazcık yakmıştım. Open Subtitles لقد حرقت أشعر أكثر مني بكثير وقد حرقت أنا كمية جيدة
    Matthew ölünce odayı temizlemek için yakmıştım. Open Subtitles بعد موت ماثيو اشعلت البعض في الغرفة لأطهرها
    Daha önce yakmıştım. Şimdi de çok sulu. Open Subtitles لقد حرقتها من قبل ,إنها مراوغه للغايه
    - Çok yazık, yeni yakmıştım - Ah... - Oh. Open Subtitles محزن لقد أشعلتها للتو ما الذي جاء بك هنا ؟
    Hiç. Bir zamanlar kendimi yakmıştım. Open Subtitles لا شيء، لقد أحرقت نفسي ذات مرّة
    Hiç. Bir zamanlar kendimi yakmıştım. Open Subtitles لا شيء، لقد أحرقت نفسي ذات مرّة
    Ayağımı yakmıştım. Open Subtitles , لقد أحرقت قدمي
    Bir keresinde oda arkadaşım Lauren çalışamasın diye kitaplarını yakmıştım. Open Subtitles ذات مرة أحرقت كتب (لورين) زميلتي في الغرفة كي لا يمكنها الدراسة.
    Hepsini yakmıştım! Open Subtitles شخصية لعبة الكترونية" لقد أحرقت كل هذه الصور{\pos(192,240)} كيف حصلت عليها، أعطني إياها
    Evet ben de kuzenin Brandon'ı yakmıştım ama burada kaldı. Open Subtitles نعم، أنا ... أنا أحرقت ،)إبن عمي (براندون .وظل عالقاً
    Yedi yaşındayken oyuncak bebeklerini yakmıştım. Open Subtitles و عندما كنتي بالسابعة حرقت كل عرائس باربي خاصتك
    Bir keresinde parmakizlerimi bir wok*'ta yakmıştım. Open Subtitles لقد حرقت بصمة يدي مره بواسطه مقلاه
    Evimizi yakmıştım. Open Subtitles لقد حرقت منزلنا
    Matthew ölünce odayı temizlemek için yakmıştım. Open Subtitles بعد موت ماثيو اشعلت البعض في الغرفة لأطهرها كان يعيش هنا معك؟
    O mumu daha yeni yakmıştım. Kokusunu seviyorum. Open Subtitles لقد اشعلت الشمعة حالا انا احب رائحتها
    Bir gece arka bahçede ateş yakmıştım. Open Subtitles اشعلت نار في فنائي الخلفي ليله ما
    Yok yok. Zaten yakmıştım. Open Subtitles كلا كلا، لقد حرقتها على أية حال
    - Teşekkür ederim, Carter. - Aslında, efendim, mumu kendim için yakmıştım. Open Subtitles شكرا لك يا كارتر - فى الواقع سيدى ، أننى أشعلتها لنفسى -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus