"yanık izleri" - Traduction Turc en Arabe

    • علامات حرق
        
    • علامات حروق
        
    • آثار حروق
        
    • هذه علامات
        
    • علامات الحريق
        
    Speck, Fulcher ya da Starkey'de yanık izleri yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك علامات حرق على بقعة, فلتشر أو ستاركي
    Otların üzerinde namlu alevinin neden olduğu barut yanığı ve yanık izleri buldum ve numune aldım. Open Subtitles حرق بودر و علامات حرق على الحشائش من فوهة البندقية و انا فقط حصلت على سبعة ميل.جيد.
    Üç milyon voltluk bir şok tabancasından kaynaklanabilecek yaralarla benzer olan yanık izleri kurbanların üzerinde bulundu. Open Subtitles علامات حروق وُجدت على الضحايا متطابقة مع الإصابات التي يتكبدها الشخص من مسدس صاعق بقوة 3 مليون فولت
    Yerde taze yanık izleri var mıydı? Open Subtitles أكانت هناك علامات حروق في المنطقة؟
    Adli tabip cesette yanık izleri olmadığını söyledi. Open Subtitles المحلل القضائي يقول،أنه لا يوجد آثار حروق على الجثة
    Yüzde yüz emin değilim, ama parmak uçlarında yanık izleri var. Open Subtitles -لست متأكدًا تمامًا هناك آثار حروق على أصابعه
    Kurbanların ağızlarında bulunan yanık izleri birer sayı. Open Subtitles هذه علامات في أفواه الضحايا تشكل أعداد
    Dışarıya yayılan yanık izleri çıkış noktası olabileceğini söylüyor. Open Subtitles علامات الحريق التي تشع الى الخارج تشير الى أن هذا ربما هي نقطة الأنطلاق
    Tom,adamların üçünün de ayaklarında yanık izleri var. Open Subtitles توم )، كُل هؤلاء الرجال الثلاثة ) لديهم علامات حرق على أقدامهم
    yanık izleri. Open Subtitles علامات حرق.
    yanık izleri. Open Subtitles علامات حرق
    Belki de değildi. Bak, şunlar yanık izleri. Open Subtitles ربما لا، أترى هذا، هذه علامات حروق
    yanık izleri yok Michael. Open Subtitles (ليس لديهم علامات حروق يا (مايكل
    yanık izleri. Open Subtitles علامات حروق
    Tişörtte yanık izleri. Open Subtitles آثار حروق على قميصه
    Kurbanımızda yanık izleri buldum. Open Subtitles وجدت آثار حروق على ضحيتنا
    Ben yanık izleri söz unuttunuz mu? Open Subtitles هل نسيت أن أذكر علامات الحريق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus