"yanılıyorsam" - Traduction Turc en Arabe

    • كنت مخطئاً
        
    • كنت مخطئا
        
    • كنتُ مخطئاً
        
    • كنت مخطئ
        
    • كنت مخطئة
        
    • مخطأ
        
    • مخطئًا
        
    • كنتُ مخطئه
        
    • كنت مخطئه
        
    • محطئة
        
    • صحّحني إن كنت
        
    • كنت مخطيء
        
    • كنت خاطئة
        
    • كنتُ مخطئة
        
    • كُنت مخطئاً
        
    Korkunçtur. Pekala, eğer bütün bunlar sana birşey ifade etmiyorsa eğer tüm bunlara rağmen Yanılıyorsam özür dilerim. Open Subtitles هذا رائع, لو كان كل هذا كذب لو كنت مخطئاً بعد كل هذا
    Hizmetçiler, yüzme havuzu, güzel kazaklar. Yanılıyorsam beni durdurun. Open Subtitles خدم، حوض سباحة، ملابس فاخرة، اوقفوني إن كنت مخطئاً
    Bu bölgede bulutlar oluşuyor olsa bile orası nemden tamamen arınmış durumda, doğru mu? Yanılıyorsam düzeltin. Open Subtitles فهذه المنطقة تكاد تكون قحل صححي لي ان كنت مخطئا
    Yanılıyorsam düzelt ama, pek kız arkadaş gibi görünmüyordu. Open Subtitles اعذرني إن كنتُ مخطئاً ولكني لم أقتنع بأنّها من نوع الخليلات
    Merklanma tatlım. Eğer Yanılıyorsam, ölüm döşeğimde cayarım. Open Subtitles لا تقلقي يا عزيزتي ، إذا كنت مخطئ فسأعود للدين الصحيح على فراش موتي
    Yanılıyorsam düzelt ama Biçici'nin profili bizde yok değil mi? Open Subtitles صحح لي ان كنت مخطئة لكنه لم يكن لدينا وصف
    Kırlaşmış saçlarıyla, uzun boylu, kumral bir adam. Yanılıyorsam söyle. Open Subtitles رجل طويل بشعر أبيض صحح لى اذا كنت مخطأ ً
    Yanılıyorsam söyle, ama artık... benim öğrencilerimle ilgilenmen gerektiğini hiç sanmıyorum. Open Subtitles ...قُل لي إن كنتُ مخطئًا, لكنّي لا أعتقد بأنّك من المفترض أن تدرّب طُلابي بعد الآن
    Teknik olarak Yanılıyorsam hayatını kaybeder. Fakat meseleyi anladım. Geceleri ne iş yapıyor? Open Subtitles إن كنت مخطئاً سيموت في الواقع لكن أهم قصدك
    Yanılıyorsam ve şu anki tedaviyi durdurursak ölür. Open Subtitles إن أوقفنا العلاج الحالي و كنت مخطئاً سيموت
    Peki, Yanılıyorsam düzeltin ama açlıktan ölmeniz gerekmiyor mu? Open Subtitles حسناً ، قولي لي إن كنت مخطئاً لكن ألا يجب أن تكوني جائعة إلى درجة الموت؟
    Ben Yanılıyorsam, vücudu da yanılıyordur. Open Subtitles إن كنت مخطئاً فكذلك جسدها إذاً لأنه يشعر بأنها أصيبت بعدوى
    Eğer Yanılıyorsam, bu fırtına sona erer. Eğer haklıysam, kendi momentumunu yaratan ve binlerce hatta milyonlarca insanın ölümüne sebep olacak bu fırtınayı durdurabiliriz. Open Subtitles ان كنت مخطئا العاصفة ستهمد لكن ان كنت محقا فانها ستقوم بقتل الالاف وربما الملايين
    Yanılıyorsam düzeltin ama bu, Ölüm Vadisi'nden geçeceğimiz anlamına gelmiyor mu? Open Subtitles اخبروني أن كنت مخطئا ولكن هذا يعني انه يجب علينا المرور بوادي الموت
    Eğer Yanılıyorsam, kimse zarar görmeyecek. Open Subtitles امنحي ذلك فرصة إن كنتُ مخطئاً , فلن يحصل ضرر
    - Ispatla. Eğer Yanılıyorsam, cinayet silahını bulamazsak o zaman bir ahmak gibi görünürüm. Open Subtitles إن كنتُ مخطئاً ولم نتمكن من إيجاد سلاح الجريمة فحينها سأبدو بمظهر المغفّل
    Yanılıyorsam düzelt ama bence onun kıçına kurşunları yağdıracaklar. Open Subtitles صحح لي الامر لو كنت مخطئ اظن انهم سيطلقوا وابلا من الرصاص علي مؤخرته
    Yanılıyorsam, o bıçağı al, başımı kes ve haşla. Open Subtitles امسكوا باليكين، و شرَحوا رأسي و اسلقوها إن كنت مخطئة.
    Eğer Yanılıyorsam beni dövebilirsin, hatta öldürebilirsin. Open Subtitles اذا انا كنت مخطأ اضربني او اقتلني لا اهتم لكن اذا كنت علي صواب..
    Tamam mı? Eğer Yanılıyorsam da merak etmeyin... Open Subtitles وإن كنت مخطئًا فلا تقلقوا حيال الأمر
    Eğer Yanılıyorsam söyle fakat Coulson senden sadece Teta Protokolü'nün detaylarını saklamadı. Open Subtitles أخبريني إذا كنتُ مخطئه ... كولسون) لم يمنع عنكِ المعلومات) (الخاصة بمشروع (ثيتا
    Ama tamamen Yanılıyorsam ve bu büyük bir hata olsa bile yanımda olacağını bilmeliyim. Open Subtitles ولكن إن كنت مخطئه تماماً وكانت هذه غلطه كبيره احتاج ان اعلم انك سوف تكونين هناك لي
    Bana güveniyorsan ve Yanılıyorsam, bu seni sıkıntıya sokar beni de utandırır. Open Subtitles إن كنت تثق بي وكنت محطئة عندها سيكون شيئأَ غير مريح لك ومحرجاَ لي
    Yanılıyorsam söyleyin Ajan Bristow ama daha dün Sloane'u yakalamak için yeteri kadar uğraşmadığımızı söyleyen siz değil miydiniz? Open Subtitles صحّحني إن كنت على خطأ، لكن أمس أنت كنت تقف هنا المشتكي ذلك نحن لا نعمل بما فيه الكفاية.
    Eğer bu konuda Yanılıyorsam sen benim son ortağım olursun. Open Subtitles لو كنت مخطيء في هذا، ستكونين آخر شريكة لي.
    Bilmiyorum, Yanılıyorsam söyle. Open Subtitles أو أنك كنت فعلاً تنظر إلي طوال الليلة ؟ أعني، أخبرني إن كنت خاطئة
    Billie, eğer Yanılıyorsam, söz verdiğim gibi onları yalnız bırakacağız. Open Subtitles بيلي ، إن كنتُ مخطئة ، سنغادر وندعهم وشأنهم ، أعدكِ
    Yanılıyorsam düzelt lütfen. Hırsız olduğunu bilmezdim. Open Subtitles إذا كُنت مخطئاً فصحح معلوماتي لم أكن أعرف أنك لص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus