"yanılmaz" - Traduction Turc en Arabe

    • تخطئ
        
    • يخطئ
        
    • يخطأ
        
    • يفشل
        
    • تُخطئ
        
    • تخطيء
        
    • إن كلامه
        
    Bunca yıllık tecrübem asla yanılmaz, efendim. Open Subtitles خبرتي لا يمكن أن تخطئ بعد كل هذه السنوات يا سيدي
    İmparatorluk burada olmalıydı. İçgüdülerim asla yanılmaz. Delirmiş olmalısın. Open Subtitles أرضنا يجب ان تكون هنا غريزتي لا تخطئ أبداً
    Abiniz hak ettiğinizi düşünüyor ve bilirsiniz ki o asla yanılmaz. Open Subtitles شقيقك يعتقد كذلك، وكما تعرفين، هو لا يخطئ ابدا.
    Benim de erkek arkadaşlarım oldu. Eşcinsel radarım asla yanılmaz... Open Subtitles لقد رافقت فتية من قبل لكن حدسي لا يخطئ مطلقاً أو تقريباً
    O Tanrı değil. Adrian, yalnız O yanılmaz. Open Subtitles إنه ليس الله،الله وحدة لا يخطأ
    Ama bu baş parmak asla yanılmaz. Bütün mesele nasıl yaptığın. Open Subtitles لكن الابهام لا يفشل أبدا كل الموضوع هو كيف تقومين بذلك
    Biliyorum, size inanılmaz gelebilir ama arkadaşım asla yanılmaz. Open Subtitles ،أعرف أن هذا يبدو غير لائقاً ! لكن صديقتي لا تخطئ
    - Eşcinsel radarım asla yanılmaz ve şu an deli gibi çınlıyor. Open Subtitles -كلا، قدرتي على معرفة الشواذ لا تخطئ ابداً إنّه يأز و كأننا في حمّام
    Medyum Meksikalı üçüncü gözüm asla yanılmaz. Open Subtitles عيني المكسيكية الثالتة لا تخطئ أبداً.
    Asla yanılmaz. Open Subtitles انها لم تخطئ ابدا
    Bu testler asla yanılmaz, Marge. Open Subtitles وهذه الاختبارات لا تخطئ أبداً
    Böyle şeylerde anneler hiç yanılmaz. Open Subtitles الأم لا تخطئ في أمور مثل هذه.
    İçimden bir ses bu kadının kötü bir haber olduğunu söylüyor ve içimdeki ses asla yanılmaz. Open Subtitles حسناُ، حدسي يقول لي أنّ تلك المرأة سيئة وحدسي لا يخطئ
    General asla yanılmaz o yüzden askere ihtiyacım var. Open Subtitles وهو لا يخطئ لذلك انا احتاج جنودا
    Benim sezgilerim asla yanılmaz. Open Subtitles ‎لا يمكن أن يخطئ تنبؤي أبداً. ‏
    Ağabeyim altı ay diye tahmin ediyor. Hiç yanılmaz. Open Subtitles ستة أشهر تقريبا , أخي أبدا لا يخطئ
    Hayır. Mösyö Poirot asla yanılmaz. Open Subtitles لا, بوارو لا يخطئ ابدا
    Hiç yanılmaz mı? Open Subtitles ألم يخطأ أبداً من قبل ؟
    Babamız asla yanılmaz. Open Subtitles والدنا لم يخطأ أبدا
    Sana asla yanılmaz demiştim. Open Subtitles هذا الاختبار لا يفشل أبداً
    Rus Gizli Servisi asla yanılmaz. Open Subtitles -المخابرات الروسية لا تُخطئ أبداً
    Tanrım filmler neden hiç yanılmaz acaba. Open Subtitles يا إلهي، حتى الأفلام تخطيء في هذا
    Asla yanılmaz. Open Subtitles إن كلامه لا بكذب أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus