"yanında olduğumu" - Traduction Turc en Arabe

    • أني هنا
        
    • انني هنا
        
    • بأنني هنا
        
    • أنني معكِ
        
    Senin yanında olduğumu söylemek için geldim buraya. Open Subtitles أقبلت لأنني إبتغيت أن تعلم أني هنا من أجلك.
    Ona hemen yanında olduğumu söyle. Open Subtitles فقط أخبريها أني هنا زوجك زوجي؟
    Sadece, artık yanında olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريدكِ ان تعرفي الآن انني هنا من أجلكم
    Onun yanında olduğumu göstermem gerek. Open Subtitles يجب ان اخبرها انني هنا من اجلها
    Konuşmak ve dinlemek, dahası sana yardımcı olmak için yanında olduğumu söyleyecektim. Open Subtitles و أخبرك بأنني هنا لأستمع و أتحدث معك لأساعدك بأي طريقة ممكنة
    Biliyorsun, ben sadece senin yanında olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعلمي بأنني هنا من أجلك
    Ne olursa olsun yanında olduğumu biliyorsun. Open Subtitles كنت أعرف أنني معكِ بغض النظر عن اي شيء
    Lily, bu şekilde hayal etmediğini biliyorum ama şu an yanında olduğumu ve kaya gibi durduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles حسناً ، "ليلي" أعرف ان الأمر ليس كما تخيلتيه لكن أريدك أن تعرفي أني هنا وأني ثابتة كالصخرة يمكني رؤية رأسه
    yanında olduğumu söylemek için buradayım. Open Subtitles لكني هنا لأخبرك أني هنا من أجلك.
    Her zaman senin yanında olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles تعلمين أني هنا من أجلكِ
    Sadece bir şeye ihtiyacın olursa yanında olduğumu bilmeni istiyorum. Biliyorum. Open Subtitles -إنّما أرد أن أقول أني هنا من أجلك دائماً .
    Senin yanında olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles عليكِ ان تعرفي أني هنا لدعمكِ
    İnsanların onların yanında olduğumu görmeleri iyi bir şey. Open Subtitles جيد للناس ان يعرفوا انني هنا من اجلهم
    Yalnızca yanında olduğumu göstermek istiyorum. Open Subtitles - حسنا أردت ان أقول له انني هنا ان احتاجني
    Bak, sadece yanında olduğumu bilmeni istiyorum. Open Subtitles انا فقط اريدك ان تعرفي انني هنا لاجلك
    Sadece yanında olduğumu söylemek istiyorum. Open Subtitles باستثناء انني هنا لأجلك
    Tamam, sadece senin yanında olduğumu bilmeni istedim. Open Subtitles أودك أنّ تَعلم وحسب... بأنني هنا لأجلك، أنا هنا لأجل أيّ شيء.
    Geraldine'le bir konuşabilsem, ona yanında olduğumu söyleyebilsem. Open Subtitles (لو يمكنني التحدث مع (غيرالدين، لأخبرها فقط بأنني هنا
    Peki. S endişelenme, olur mu? Senin yanında olduğumu sanıyorlar. Open Subtitles أجل، لا تقلقي يا (آس) يعتقدون أنني معكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus