"yandığında" - Traduction Turc en Arabe

    • احترق
        
    • احترقت
        
    • عندما يحترق
        
    • عندما تحترق
        
    • الاضواء
        
    • عندما تحرق
        
    uğursuzluk sadece set yandığında sana değerinin 4 katını veren sigorta şirketinin başındaydı! Open Subtitles اللعنة فقط كانت لشركة التأمين التي أعطتك أربع مرات قيمة الأستوديو عندما احترق
    Sperm bankası yandığında itfaiye olmak istemezdim. Open Subtitles أكره أن اكون رجل إطفاء عندما احترق بنك الحيوانات المنوية
    Ama ben çocukken belediye binası yandığında, bütün kayıtlar yok oldu. Open Subtitles لكن دار البلدية احترقت فيما كنتُ صغيراً واحترقت معها السجّلات
    Bunun gibi 19 tane daha varsa, karavan yandığında kaybettiklerini... telafi etmede yardımı dokunur. Open Subtitles لو ان هناك 19 اخري مثل هذا سيعوض الخسارة عندما احترقت المقطورة
    Kömür yandığında içindeki kimyasal enerji ısıya dönüşüyordu. Open Subtitles عندما يحترق الفحم،تتحول الطاقة الكيميائية بداخله إلي طاقة حرارية
    Eğer başarısız olursak en sevdiğiniz yerler kapkara yandığında oyun oynamaya nereye gideceksiniz? TED إذا لم نكن ناجحين أين ستذهبون لللعب عندما تحترق أماكنكم المفضلة؟
    Işıklar yandığında buralar çok güzel görünüyor, bilirsin... Open Subtitles الحي يبدو جميلا جدا عندما تكون الاضواء تعرفين
    Bir vücut yandığında yargılanacağı güne kadar canlanamaz! Open Subtitles عندما تحرق الجثة لا يمكن أن تبعث حتى يوم القيامة
    yandığında ağlamıştın, ama şimdi ağzını bile açamıyorsun, değil mi? Open Subtitles عدما احترق الكوخ كنتَ تبكي. لكنك الآن لا تستطع حتى أن تفتح فمك. ؟
    Tapınak yandığında, Talmud'un bize söylediğine göre Open Subtitles عندما احترق المعبد فإن التلمود يخبرنا
    1869'da değirmen yandığında işçilerin çoğu yangından kurtuldu. Open Subtitles وعندما احترق المصنع في 1869 هرب معظمهم
    Bina yandığında, her şey kayboldu. Open Subtitles عندما احترق المبنى كل شيئاً أصبح مفقود
    Burası yandığında bizi evine alan, ...oydu. Open Subtitles لما لا اريد ذلك ؟ عندما احترق هذا المكان لقد استقبلنا عنده ،
    Bu ev yandığında burada mıydınız? Open Subtitles هل كنت هنا عندما احترق هذا المكان؟
    Yani iletişim cihazları ve elektrik sistemleri yandığında grubun biri bu kaostan faydalanıp tesise girdi kapıları açtı ve mahkûmları saldı. Open Subtitles إذا، عندما احترقت أنظمة الاتصالات والأنظمة الإلكترونية، مجموعة استغلت الفوضى للتسلل إلى المنشأة، بفتح الأبواب، وإطلاق سراح السجناء.
    İskenderiye Kütüphanesi yandığında. Open Subtitles حينما احترقت مكتبة (الإسكندرية),
    İskenderiye Kütüphanesi yandığında. Open Subtitles حينما احترقت مكتبة (الإسكندرية),
    Evin yandığında siyanürün en tehlikeli çeşidi olan hidrojen siyanürün havaya yayılması dışında tabii. Open Subtitles فيما عدا أنه عندما يحترق منزل فأن السموم تبدأ في التصاعد وكلما زادت خطورة سيانيد الهيدروجين
    Okulda öğrenmiştim, bir şeyler yandığında orama zehirli kimyasallar salar. Open Subtitles تعلّمتُ في المدرسة أنّ عندما تحترق بعض الأشياء، فإنّها تبعث مواداً كيميائيّة سامّة.
    İnç yandığında, son teklif kazanacak. Open Subtitles عندما تحترق الشمعة فآخر مزايد سيفوز
    Circ-Kakona'daki ışıklar yandığında,... Open Subtitles عندما تظهر الاضواء على سيركاكونا
    Bu akşam son haliyle yandığında binlerce insanın nasıl coşacağını görürsünüz. Open Subtitles الليله عندما نضع الاضواء ويكون الالاف من الناس هنا...
    Bir vücut yandığında yargılanacağı güne kadar canlanamaz! Open Subtitles عندما تحرق الجثة لا يمكن أن تبعث حتى يوم القيامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus