Yani belki de aranızdaki şu bastırılmış cinsel gerilimi etrafta milleti boğmaya çalışan bir kitap yokken çözmeye çalışsanız. | Open Subtitles | لذا ربما يمكنكم العمل علي التوتر الجنسي المكبوت بينكما في وقت ما حين لا يكون لدينا كتاب يجري |
Yani belki de Jackie bebeğini evde bir ebenin yardımı ile mi doğurdu? | Open Subtitles | لذا ربما جاكي انجبت في المنزل بمساعدة من قبل دايه؟ |
Aslında reddetme ama üzülmüş gibi görünüyorsunuz Yani belki de başka bir açıdan bakabiliriz. | Open Subtitles | أنه رفض لكن ذلك يبدو أنه يزعجكِ لذا ربما يجب أن تفكري به بطريقة أخرى |
Ama Kraliçe ile yakın olan sensin. Yani belki de onu ikna edebilirsin. | Open Subtitles | لكنك مُقربة من الملكة الآن، لذا ربما يكون لكِ تأثير عليها. |
Yani belki de ölümle diğer insanlar gibi baş etmenin zamanı gelmiştir. | Open Subtitles | لذا ربّما حان الوقت لتتعاملي مع الموت كما يتعامل معه الآخرون |
Tamam, uyuşturucu kullanmadığını biliyorum Yani belki de kısmen haklı olabilirsin. | Open Subtitles | حسناً,اعرف انك لا تتعاطى المخدرات لذا ربما هناك شيء صحيح مما تقوله |
O şarabı bitirmediğime eminim, Yani belki de... | Open Subtitles | وبالتأكيد لم انهي قنينة النبيذ هذه ..لذا ربما |
Yani belki de bununla test edilen denekler gibi aynı sezgilere sahipsiniz, bu seçimlerle karşılaştıklarında insanlar güvenli oynamayı seçmiyorlar. | TED | لذا ربما أنتم تملكون نفس الحدس الذي كان يملكه الأشخاص الذين اختبرناهم هكذا، وهو أنه حينما عرضنا عليهم هذه الخيارات، لم يختر الناس اللعب الآمن. |
Yani belki de benim hatam. | Open Subtitles | لذا ربما هو نوعاً ما كان خطأي. |
Ama en azından uyuduğum yatakta uyanıyorum, Yani belki de iyileşmişimdir. | Open Subtitles | لكن على الأقل أنا أستيقظ على السرير نفسه لذا ... ربما أنا بخير |
Yani, belki de sorunu kabullenerek, sorunu çözmüşüzdür. | Open Subtitles | لذا, ربما بتعريف المشكلة قمنا اصلاحها؟ |
Yani... belki de bu durum ondan kaynaklandı... ama... tüm hayatım boyunca... ne zaman başı belada birini görsem, | Open Subtitles | لذا ربما من هناك نشأ ذلك لكن كل حياتي |
Yani belki de bir bakima akillica bir seçim yaptim. | Open Subtitles | لذا ربما بطريقة ما أنا اخترت بحكمة |
Fakat Leonard'ı hiç bu kadar mutlu görmemiştim. Yani belki de yanılmışımdır. | Open Subtitles | ولكني لم أرَ (لينارد) بهذه السعادة من قبل لذا ربما كنت مخطئة |
Anladığım kadarıyla buna karşıymışsınız, Yani belki de sizi aradı. | Open Subtitles | وانا اتفهم تعارضكم لذا ربما يتصل بك |
ama okul beni çok meşgul edecek... Yani belki de St. Flora'ya geri dönmen gerekiyor. | Open Subtitles | لكن بسبب المدرسة سأكون مشغولة لذا ربما يجب عليك العودة الى (سانت فلورا) الان |
Yani, belki de bu konuyu tekrar düşünmelisin. | Open Subtitles | لذا ربما عليك التفكير بذلك |
Yani belki de berbat dinleme şeklin hakkındadır, Ted. | Open Subtitles | (لذا ربما كان هذا بشأن مهارات إستماعك السيئة، (تاد |
Yani belki de tekrar deneyebiliriz. | Open Subtitles | لذا ربّما علينا المحاولة مرّة أخرى |
Yani belki de haklısınız. | Open Subtitles | لذا ربّما أنت محقّ. |