"yanlış anlamışsın" - Traduction Turc en Arabe

    • أسأت الفهم
        
    • أسأت فهمي
        
    • أسأت فهم
        
    • فهمت الأمر خطأ
        
    • لقد أخطأت الفهم
        
    • كنت حصلت على كل شيء خاطئ
        
    • أسأتِ فهم
        
    • أسئت فهمي
        
    • اسأت الفهم
        
    • اسأت فهم
        
    • اعتقادك خاطئ
        
    • تُسيئي الفهم
        
    • سوء فهم كبير
        
    yanlış anlamışsın. Sadece arkadaşım. Open Subtitles لقد أسأت الفهم إنها مجرد صديقة
    Hayır, ben... sen yanlış anlamışsın. Open Subtitles لا انا - انت تعرف انت أسأت فهمي هذا ليس ما أردت ان اعنيه
    İlk olarak, bence dediğimi tamamen yanlış anlamışsın. Open Subtitles أعتقد أنك أسأت فهم كلامي تماماً
    yanlış anlamışsın, arkadaşım. Open Subtitles كلا. لقد فهمت الأمر خطأ, يا صديقي
    Her şeyi yanlış anlamışsın. O eski sevgilisi. Open Subtitles لقد أسأت الفهم,أنه حبيبها السابق
    yanlış anlamışsın Eddie. Open Subtitles أنت أسأت الفهم يا إدي
    yanlış anlamışsın. Open Subtitles ...لكنك قلت لي لا بد أنكِ أسأت الفهم
    O zaman sen yanlış anlamışsın. Open Subtitles حسناَ إذاَ أظنك أسأت فهمي
    Belli ki beni yanlış anlamışsın. Open Subtitles من الواضح أنّك أسأت فهمي.
    - Hayır, yanlış anlamışsın. Open Subtitles -يبدو انك أسأت فهمي
    - Yok yahu. - Çok yanlış anlamışsın. Open Subtitles ــ لقد أسأت فهم الأمر ــ لا أظن ذلك
    Sorun şu ki her şeyi yanlış anlamışsın. Open Subtitles لكنّ المشكلة أنّك أسأت فهم كلّ شيء
    Salak, herşeyi yanlış anlamışsın. Open Subtitles أيها الغبي ,لقد فهمت الأمر خطأ!
    Hayır Moe. yanlış anlamışsın. Open Subtitles لا يا (مو)، لقد أخطأت الفهم
    yanlış anlamışsın. Open Subtitles ليس لي، فريد، كنت حصلت على كل شيء خاطئ.
    İki gündür nasıl davrandığına bakılırsa uyarımı yanlış anlamışsın. Open Subtitles برؤية كيف كنتِ تتصرفين البارحة و اليوم ، فقد أسأتِ فهم تحذيري
    Beni tamamen yanlış anlamışsın. Open Subtitles لقد أسئت فهمي تماماً
    Hayır, sen galiba yanlış anlamışsın. Open Subtitles كلا, أظنك قد اسأت الفهم.
    - Tom, bunu yanlış anlamışsın. - Sana silahı o mu verdi? Open Subtitles توم ) , لقد اسأت فهم الأمور ) - لقد أعطيته السّلاح -
    yanlış anlamışsın. Open Subtitles نعم , حسنا اعتقادك خاطئ
    Korkarım yanlış anlamışsın. Open Subtitles -كلا ، أعتقد أنكِ تُسيئي الفهم
    yanlış anlamışsın, dostum. Open Subtitles أنت واقع في سوء فهم كبير يا صديقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus