Yine, bazı yanlış anlamalar vardı. | TED | مجددا، كان هناك بعض سوء الفهم. |
dersin herhangi önlemek nasıl diğer yanlış anlamalar | Open Subtitles | كيف 'بوت نتجنب أي سوء الفهم الأخرى |
Ama bazı yanlış anlamalar var. | Open Subtitles | هناك فقط بعض سوء الفهم. |
# Tüm bu gerilim, yanlış anlamalar | Open Subtitles | كل هذا التوتر، سوء الفهم |
Neil, şaka, sadece şakadan ibarettir. Bunu anlamalısın. yanlış anlamalar... | Open Subtitles | (نيل), عليك أن تفهم أن المزح يظل مزحاً, و سوء الفهم يظل سوء فهم |
(Gülüşmeler) Fakat bu küçük hikaye aslında; görünüşte, çevreye ve etrafınızdaki insanlara kayıtsız kalarak, görme yetiniz olmadan şehirde dolaşma fikrinin getirdiği korkular ve yanlış anlamalar hakkında. | TED | (صوت ضحك) لكن تلك القصة هي في الحقيقة عن الخوف من سوء الفهم الذي يأتي مع فكرة التنقل في المدينة بدون بصر غافلٌ بشكل ظاهري عن البيئة والناس المحيطين بك . |