"yanlış anlamaydı" - Traduction Turc en Arabe

    • سوء فهم
        
    • سوء تفاهم
        
    • كان سوء
        
    O yıllar önceydi. Büyük bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles كان ذلك منذ سنوات وقد كان مجرّد سوء فهم كبير
    Bir yanlış anlamaydı. O hiç bir şey yapmadı. Open Subtitles لقد كان فقط سوء فهم أنه لم يفعل أى شئ
    Bu devasa bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles كان ذلك سوء فهم لأبعاد أسطورية
    Bu bir yanlış anlamaydı. Ama Gargamel'i bulursak, Şirine'yi de buluruz. Open Subtitles كان هناك سوء تفاهم ، لكن لو أمكَنَنَا العثور عليه فسنعثر عليها
    Özür diledim. yanlış anlamaydı. Open Subtitles قلت لك إني آسف لقد كان سوء تفاهم
    Bir yanlış anlamaydı herhalde. Şimdi gidiyoruz. Open Subtitles لابد من وجود سوء فهم سوف نغادر الآن.
    Tüm olanlar, büyük bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لقد كان سوء فهم كبير.
    Saçmalama. Sadece bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لا تتساخف، كان سوء فهم
    - O büyük bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles عن موقفك مع النقيب (ماكدونالد) -لقد كان سوء فهم كبير
    O bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles إن هناك سوء فهم
    - Yalnızca bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles - أوه، تغوّط. - lt كَانَ فقط a سوء فهم.
    Bu sadece bir yanlış anlamaydı. Hayır değildi. Open Subtitles -كان مجرد سوء فهم لا، انها ليست كذلك
    Bu sadece bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لقد كان مجرد سوء فهم.
    Bu sadece bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لقد كان مجرد سوء فهم.
    O küçük bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لا لا لا لا كان سوء فهم
    Büyük bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles كان سوء فهم ضخم
    O korkunç bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles كان ذلك سوء فهم فظيع.
    Bak, bu sadece çok büyük bir yanlış anlamaydı. Open Subtitles لقد كان سوء فهم بالغ
    Özür diledim. yanlış anlamaydı. Open Subtitles قلت لك إني آسف لقد كان سوء تفاهم
    Özür diledim. yanlış anlamaydı. Open Subtitles قلت لك إني آسف لقد كان سوء تفاهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus