Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. | Open Subtitles | لكن في غِمار ذلك، فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة، |
Bunu yapınca, zor kısım burada, kaleni feda et. | Open Subtitles | عندما يفعل ذلك فهذا هو الجزء الاصعب ضحي بالقلعة |
Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. | Open Subtitles | ولكن في القيام بذلك، انا فتحت و عالمنا على التهديدات الجديدة، |
Bunu yapınca köpekbalığı yüzer ve siz okyanusun büyüleyici derinliklerini görebilirsiniz. Ve köpekbalığı Kaliforniya’dan Hawaii’ye gittiği gibi yolunu bulur. | TED | وعندما نفعل وتسبح نرى قياس الأعماق العجيب الذي يعلم القرش أنه هناك في مساره عندما يذهب من كاليفورنيا إلى هاواي |
Annemi öldüren adamı yakaladım. Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. | Open Subtitles | "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا" |
Tutuklama yapınca bonusunu alırsın. | Open Subtitles | عندما نقوم بعملية الإعتقال سوف تحصل على علاوتك |
O yapınca yanlış ama sen yapınca hiç sorun olmuyor. | Open Subtitles | إنه مريض وخاطى عندما يفعلها ولكن إنه جيد تماماً لك أن تمارس الجنس معي |
Treni bulmalıyız. böyle yapınca ne oluyor? | Open Subtitles | حسناً، يجب ان نبدأ لنجد قطارنا، لنرى ماذا سيحدث عندما أفعل هذا |
Aşkım, böyle yapınca, karşı takım golü kaçırıyor. | Open Subtitles | عزيزتي، عندما أقوم بذلك، الفريق الآخر لايمكنه التسـجيل. |
Bunu yapınca, karmaşıklığı, yeni iş karmaşıklığını, komplike hale gelmeden yönetebilirsiniz. | TED | عندما تفعل ذلك بإمكانك إدارة التعقيد، التعقيد الجديد للأعمال التجارية، دون أن تتعقد. |
Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. | Open Subtitles | لكن في غِمار ذلك فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة |
Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. | Open Subtitles | لكن في غِمار ذلك فتحتُ على عالمنا تهديدات مُستجدَّة |
Erkekler cesur jestler yapınca genelde romantik kabul edilir. | Open Subtitles | عندما يفعل الرجل أشياء غليطة تعتبر نوع من الرومانسية |
İnsanlar böyle yapınca, ne anlama geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | عندما يفعل الناس هذا: أنا لا أعرف حقا ماذا يعني ذلك. |
İnsanlar kötülük yapınca hoşuna giderdi. | Open Subtitles | إنه سعيد عندما يفعل الناس أمور خاطئة |
Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. | Open Subtitles | ولكن في القيام بذلك، فتحت لي عالمنا على التهديدات الجديدة، |
Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. | Open Subtitles | ولكن في القيام بذلك، فتحت لي عالمنا على التهديدات الجديدة. |
Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. | Open Subtitles | ولكن في القيام بذلك، فتحت لي عالمنا على التهديدات الجديدة، |
Ve bunu yapınca, sonuçlar çoğunlukla şaşırtır. | TED | وعندما نفعل ذلك، غالبًا ما سنتفاجأ بالنتائج. |
Başarıyla yapınca da daha sonra bunu süren kişi ilgi çekici olan alanları gösteriyor. | TED | وعندما ينجح في تنفيذ هذا يستطيع الإنسان الذي بدءها أن يشير إلى المناطق التي تهمه |
Annemi öldüren adamı yakaladım. Ama bunu yapınca, dünyamızı yeni tehditlere karşı açık hale getirdim. | Open Subtitles | "لقد طاردت الرجل الذي قتل أمي، وبفعل ذلك، أحضرت تهديداً جديد لعالمنا" |
Tutuklamayı yapınca, paranı alacaksın. | Open Subtitles | عندما نقوم بعملية القبض ستكون مُكافئ |
Zenginler yapınca hırsızlık olmuyor işte. | Open Subtitles | إنها ليست سرقة عندما يفعلها الأثرياء |
Bazen bir hafta falan yapmıyorum ama ondan sonra yapınca daha güzel oluyor. | Open Subtitles | حسنا، أحياناً لن افعلها لمدة اسبوع او ما شابه ولكن هذا فقط لكي عندما أفعل ذلك مرة أخرى سوف تكون افضل |
En azından ben bir satış yapınca herkes duysun diye bağırmıyorum. | Open Subtitles | علي الاقل لا أتحدث بـ صوت عال عندما أقوم بالبيع لـ يستطيع الجميع سماعها |
Çünkü şimdi sen, tam olarak onun yaptıklarını yapıyorsun, ...ama sen yapınca, sadece midem bulanıyor. | Open Subtitles | لانك الأن تفعل نفس الشيء الذي يفعله بالضبط ولكن عندما تفعل الاشياء انت |