"yapıyor olmazdık" - Traduction Turc en Arabe

    • لما كنا
        
    Beyefendi gibi benimle terasa gelseydin burada durmuş bu aptal tartışmayı yapıyor olmazdık! Open Subtitles أنا احرجك؟ لو انضممت لي بالشرفه كالرجل اللبق لما كنا نحضى بهذه المحادثه
    Seni öldürmek isteseydim güven bana bu konuşmayı yapıyor olmazdık. Open Subtitles لو أردت قتلك، لما كنا نخوص هذه المحادثة. صدقني؟
    Eğer seni durdurmamış olsaydım, biz bu konuşmayı, yapıyor olmazdık çünkü ikimizden birinin bir dili olmazdı ve diğeri de yatağında uyuyor olurdu! Sorun yok, herşey yoluna girecek. Open Subtitles لو لم أوقفك لما كنا خضنا هذه المحادثة لأن واحدً من ليس لديه لسان
    Eğer bu kurşun yarım santim daha içeride olsaydı bu konuşmayı yapıyor olmazdık. Open Subtitles لو ضربت هذه الرصاصة ولو لنصف إنش لأسفل، لما كنا نتحدث الآن.
    O kuralları çiğnememiş olsaydı şu an bunu yapıyor olmazdık ama. Open Subtitles لما كنا نفعل هذا الآن لولا كسرها كلّ القواعد.
    Öbür türlü, bu konuşmayı yapıyor olmazdık. Open Subtitles والا لما كنا نخوض هذه المحادثة
    Eğer onun bulaşıcı ahlâk dersleri olmasaydı, bugün burada Minik Lisa Geri dönüşüm Fabrikası'nın açılışını yapıyor olmazdık. Open Subtitles لأن لولا تشجيعها المعدي لما كنا هنا اليوم، لنشهد رفع الستار عن... مصنع "ليسا الصغيرة" لاعادة التصنيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus