"yapabileceğim tek şey bu" - Traduction Turc en Arabe

    • هذا ما يمكنني فعله
        
    • هذا كل ما يمكنني القيام
        
    • الشيء الوحيد الذي يمكنني
        
    Şu an yapabileceğim tek şey bu. Open Subtitles هذا ما يمكنني فعله في الوقت الراهن
    Kardeşlerim gibi futbol oynayamam, yani yapabileceğim tek şey bu. Open Subtitles لا أستطيع لعب كرة القدم كبقية أخواني, لذلك هذا ما يمكنني فعله .
    yapabileceğim tek şey bu. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني القيام به.
    yapabileceğim tek şey bu. Open Subtitles هذا كل ما يمكنني القيام به
    Yapabileceğim tek şey, bu bedeni terk etmek. Miya. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به .هو ترك هذه البيئة.
    Remington dosyasında okuduklarımdan sonra, onunla ilgili yapabileceğim tek şey bu işin tamamen dışında kalmak olacak. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أخذه أنه لا يمكننه أيقافي, وبالنظر إلى ما قرأته هذا المجلد عن ريمنجتن,
    yapabileceğim tek şey bu. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به.
    Size yardım etmek için yapabileceğim tek şey bu. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله للمساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus