"yapabileceğimiz bir şey yok" - Traduction Turc en Arabe

    • لا يوجد شيء يمكننا القيام
        
    • لا يوجد ما يمكننا فعله
        
    • ليس هناك ما يمكننا فعله
        
    • ليس هناك شيء يمكننا فعله
        
    • لا يمكننا عمل شيء
        
    • ليس بيدنا حيلة
        
    • لا شيء يمكننا فعله
        
    • لا شيء نستطيع فعله
        
    • لا يوجد شيء يمكننا فعله
        
    • لا يمكننا فعل شيء
        
    • ليس هنالك مايمكننا فعله
        
    • لا نستطيع فعل شئ
        
    • لايمكننا فعل شيء
        
    • لا يوجد شيء يُمكننا فعله
        
    • لا يوجد ما نستطيع فعله
        
    Korkarım hayır. Bu gece burada Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles للأسف ، لا لا يوجد شيء يمكننا القيام به الليلة
    Neyse, sanırım sabaha kadar Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles على أية حال ، أعتقد أنه لا يوجد شيء يمكننا القيام به حتى الصباح
    Rusya politikası böyle. Bizim Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles إنها سياسات روسية لا يوجد ما يمكننا فعله
    Logan AB negatif. Bulunması en zor olan kan tipi. Üzgünüm Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles فصيلة لوجان اي بي سالب ، وهي أصعب فئة في الحصول عليها أنا آسف ، ليس هناك ما يمكننا فعله
    Ne diyorsun, Yapabileceğimiz bir şey yok mu? Open Subtitles ماذا تَقُولُ، ليس هناك شيء يمكننا فعله ؟
    Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles لا يمكننا عمل شيء.
    Ama Yapabileceğimiz bir şey yok. David adadan ayrılırsa ölecek. Open Subtitles لكنْ ليس بيدنا حيلة إنْ رحل (ديفيد) عن الجزيرة سيموت
    Onlar öldü. Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles أنهم موتي لا شيء يمكننا فعله لمساعدتهم
    Yapabileceğimiz bir şey yok. Ölmüş! Buradan gitmemiz gerek. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به لقد مات علينا أن نخرج من هنا
    Burada çıplak bir hastamız var. Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles لقد وضعتُ حقنة وريديّة هنا لا يوجد شيء يمكننا القيام به
    Maalesef buradan Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles للأسف، لا يوجد شيء يمكننا القيام به من هنا حقاً
    Şu anda bu konuda Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles انتظر لا يوجد ما يمكننا فعله حيال هذا حالياً
    Muhakemenizi anlıyorum ama Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles أنا أفهم منطقكم، ولكن لا يوجد ما يمكننا فعله
    Silahları var! Onu öldürmüşler! Yapabileceğimiz bir şey yok! Open Subtitles لديهم أسلحة، لقد قتلوه، ليس هناك ما يمكننا فعله.
    Çünkü çünkü o zaman Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles .. لأنه لأنه عندئذ .. ليس هناك شيء يمكننا فعله
    Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles لا يمكننا عمل شيء.
    Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles ليس بيدنا حيلة.
    Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles لا شيء يمكننا فعله
    Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles لا شيء نستطيع فعله.
    Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي، لا يوجد شيء يمكننا فعله.
    Üzgünüm ama şuanda onun için Yapabileceğimiz bir şey yok. Hemen limana gitmeliyiz. Open Subtitles أنا متأسف لا يمكننا فعل شيء حيالها الآن علينا الوصول إلى مرفأ السفن
    - Hikaye böyle bitiyor, Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles هكذا ستنتهي القصة، ليس هنالك مايمكننا فعله
    Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles لايمكننا فعل شيء
    Ama şu anda onun için Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles لكن لا يوجد شيء يُمكننا فعله لأجلها الآن
    - Yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد ما نستطيع فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus