"yapabileceğimiz hiçbir şey yok" - Traduction Turc en Arabe

    • لا يمكننا فعل شيء
        
    • لا يوجد شيء نستطيع فعله
        
    • لا يوجد شيء يمكننا القيام
        
    • لا يوجد شيء يمكننا فعله
        
    • لا يوجد ما يمكننا فعله
        
    • ليس هناك ما يمكننا فعله
        
    • ليس هناك شيء يمكننا القيام
        
    • يوجد ما بيدنا لنفعله
        
    • يوجد شيء يمكننا القيام به
        
    • هذا لايجدي
        
    • ليس بيدنا ما نفعله
        
    • ليس هناك شيء بإمكاننا فعله
        
    • لا نستطيع فعل شيء
        
    • لا شيء نستطيع فعله
        
    • لا شيء يمكننا عمله
        
    Bir katil burada, karşıda yaşıyor ve bizim Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles أن هناك مجرماً ، يعيش هنا في شارعنا و لا يمكننا فعل شيء حياله
    Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Savaşacak durumda değiliz, efendim. Open Subtitles لا يوجد شيء نستطيع فعله لسنا بوضع الإستعداد للقتال
    Kanunları çiğnemediği sürece, Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles حتى يخالف القانون... لا يوجد شيء يمكننا القيام به على الاطلاق
    Tamam, peki, sanırım kırılmış, o zaman bunun için Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles أعتقد أنه مكسور و لا يوجد شيء يمكننا فعله حيال الأمر
    Michelle, ne yazık ki, şu an onlar için Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles لسوء الحظ لا يوجد ما يمكننا فعله لهم
    Onu alıkoymak dışında Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles إسمع , ليس هناك ما يمكننا فعله, إلا أن نختطفه.
    - Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles ـ ليس هناك شيء يمكننا القيام به.
    Lanet olası kararlarını vermeden, Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles و حتى يتوصلوا لقرار لا يوجد ما بيدنا لنفعله
    Onu yenmek için Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا فعل شيء لمجابهة هذا
    Ve Rincewind'in büyüsü olmadan, bu konuda Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles وبدون تعويذة (رينسويند) لا يمكننا فعل شيء بشأنه
    Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles ليي) , إنها القائدة) ما الذى تريد فعله ؟ لا يوجد شيء نستطيع فعله
    Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء نستطيع فعله
    Şu an başka Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به الآن
    Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا القيام به.
    Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء يمكننا فعله.
    Dinle, Raymond. Yapabileceğimiz hiçbir şey yok, tamam mı? Open Subtitles ريموند، لا يوجد ما يمكننا فعله اتفقنا؟
    Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Beslemeye birkaç saat var. Yani... Open Subtitles ليس هناك ما يمكننا فعله الإطعام بعد ساعات قليلة، أقصد...
    Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكننا القيام به.
    Lanet olası kararlarını vermeden, Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles و حتى يتوصلوا لقرار لا يوجد ما بيدنا لنفعله
    Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Üzgünüm. Open Subtitles ليس بيدنا ما نفعله, أنا آسفة
    Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles ليس هناك شيء بإمكاننا فعله
    Korkarım ki bu sefer Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles أخشى أننا لا نستطيع فعل شيء هذهِ المرة.
    Eğer güneye gidiyorsa, bu konuda Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles ان ذهب جنوباً لا شيء نستطيع فعله معه
    Artık onun için Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles لا شيء يمكننا عمله من أجلها الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus