Çocuklarımı bir daha asla göremeyecek olma düşüncesi beni tutan adamı bana yapabileceklerinden çok daha kötüydü. | Open Subtitles | فكرة ان لا أرى أطفالي مجدداً كانت أسوء من أي شيئ خاطفي قد يفعله لي |
yapabileceklerinden korktuğunuz için onu öldürdünüz. | Open Subtitles | لقد قتلتماه لأنكما كنتا خائفين مما قد يفعله |
Bana bir şey olduğu taktirde yapabileceklerinden korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى ما قد يفعله اذ حدث اي شيء لي |
Andromeda'dan intikam almak için yapabileceklerinden. | Open Subtitles | نخاف مما قد يفعله للانتقام من اندروميدا |
Ve böylesine bir ordunun neler yapabileceklerinden korkuyorsan, o orduya liderlik et. | Open Subtitles | وإذا كنت تخشى ما قد يفعله جيش كهذا، قُده إذن ... |
Valim Tanrı biliyor ki eğer kutsal yasalarımızı çiğnemiş bir adamı siz bugün serbest bırakırsanız halkın yapabileceklerinden biz sorumlu tutulamayız. | Open Subtitles | أيها الحاكم! لا يمكننا تحمل مسئولية ما قد يفعله الناس اليوم، وأعينهم إلى الرب، إن أنتَ أطلقت سراح الرجل... |
Ekibine yapabileceklerinden korktum. | Open Subtitles | مما قد يفعله بفريقة الخاص |
McCain'in bana yapabileceklerinden korkuyorum. | Open Subtitles | أخشى مما قد يفعله السيد (ماكين) لي |
Belki de Gonzales'in onunla yapabileceklerinden korkmuşlardır. | Open Subtitles | ربّما هم فقط خائفون منه... خائفون مما قد يفعله (غونزاليز) به. |