"yapabilirsek" - Traduction Turc en Arabe

    • إستطعنا
        
    • إن استطعنا
        
    • لو يمكننا
        
    • لو فرضنا
        
    • أستطعنا فعل
        
    • إذا تمكنا
        
    • بوسعنا بناء
        
    Eğer yapabilirsek, kopmuş ve zarar görmüş sinirlerin uçlarını kuşkonmaz kullanarak yeniden oluşturabiliriz. TED لأنه إذا إستطعنا ذلك، فعندها ربما يمكننا إستخدام نبات الهليون لتشكيل وصلات جديدة بين طرفي الأعصاب التالفة والمقطوعة.
    Ve eğer bunu yapabilirsek o karmaşık diziden elde ettiğimiz nöron dizisi biz o hareketleri hatırlarken beynimizde gerçekleşen sinirsel etkinliğin örüntüsünün bir tahmini olacak. TED و لو إستطعنا تنفيذ ذلك، سلسلة الخلايا العصبية التي نخرجها من التشابك ستكون بمثابة توقعاً لنمط النشاط العصبي الذي يعيد المخ إرساله اثناء إسترجاع الذكرى.
    ve bu eğer yapabilirsek, tam da değiştirmek istediğim bir tablo. TED و هذه هي الصورة التي أريد حقاً تغيرها إن استطعنا.
    Eğer bunu yapabilirsek, daha fazla işlev kurabilirsek, yığılabilir olacaktır. TED إذا نحن نجحنا في هذا، إن استطعنا توسيع المجال الوظيفي، فستكون قابلةً للتكديس.
    Eğer büyük miktarlarda üretim yapabilirsek eminim insanlar satın alacaktır, öyle değil mi? Open Subtitles لو يمكننا أن ننتج هذه في كميات كبيرة أنا متأكد أن الناس سيشترونها, ما رأيك ؟
    yapabilirsek ne kadar sürede baştan başlayabilir? Open Subtitles لو فرضنا اننا اغلقناه كم سيستغرق ليعمل من جديد
    Eğer bunu yapabilirsek, bir sonrakini de yapardık. Open Subtitles ...إذا أستطعنا فعل هذا فسيكون لدينا
    eğer bu materyali kendi kendine onaran şekilde yapabilirsek, o zaman muhtemelen bir çözümümüz olur. TED إذا تمكنا من جعلها ذاتية المعالجة حينها فقط قد نحصل على حل
    - Telsiz yapabilirsek... - Onlarla bir takım hâlinde mücadele edebiliriz. Open Subtitles بوسعنا بناء أجهزة الإتصال و اللاسلكيات ثمّ نقاتل كفريق
    Aynısını yapmaya söz veriyorum eğer bunu yapabilirsek Open Subtitles أعدكم أن أفعل المثل إن إستطعنا القيام بذلك
    Aynısını yapmaya söz veriyorum eğer bunu yapabilirsek Open Subtitles أعدكم أن أفعل المثل إن إستطعنا القيام بذلك
    Kötü adamların izini buluyoruz, onları takip ediyoruz, yapabilirsek kayda alıyoruz. Open Subtitles نقوم بملاحقتهم نسجل مكالماتهم إن إستطعنا
    Yeni bir başlangıç yapabilirsek gerçekten çok olacağım. Open Subtitles وسأكون سعيداً جداً لو إستطعنا البدأ مجدداً.
    Eğer aynı boyutta, yoğunlukta ve kıvamda bir nesne yapabilirsek bununla topu vurup parçalamadan uzağa fırlatabiliriz. Open Subtitles إن استطعنا صنع مجسم بنفس حجم وكثافة وتناسق كرة القمامة، قد يدفع بالكرة بعيداً من دون تفتيتها.
    Tamam, ara sokakta olan her şeyi tekrar yapabilirsek onları neyin gönderdiğini ve bunu nasıl geri alabileceğimizi çözebiliriz. Open Subtitles حسناً، إن استطعنا إعادة تنظيم ماحدث في الزقاق بالضبط، فقد نستطيع اكتشاف سبب انتقالِهِم، و نُلغي هذا
    # Tekrar yapabilirsek hani Open Subtitles ? لو يمكننا التجمع مرة أخرى ?
    yapabilirsek ne kadar sürede baştan başlayabilir? Open Subtitles لو فرضنا اننا اغلقناه كم سيستغرق ليعمل من جديد
    Bunu Henry Victor'un Kızılderilisinin yardımıyla yapabilirsek iyi olur. Aksi takdirde... Open Subtitles إذا أستطعنا فعل ذلك بمساعدة (هنري فيكتور) هذا جيد، إذا لم نستطيع...
    Bunu tüm görüntüler için yapabilirsek bir konektom bulabiliriz. TED إذا تمكنا من فعل ذلك مع كل الصور، قد نتمكن من إيجاد شبكة عصبية.
    - Telsiz yapabilirsek... - Onlarla bir takım hâlinde mücadele edebiliriz. Open Subtitles بوسعنا بناء أجهزة الإتصال و اللاسلكيات ثمّ نقاتل كفريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus