"yapacak çok işim" - Traduction Turc en Arabe

    • الكثير لأفعله
        
    • الكثير لأقوم به
        
    • عمل كثير
        
    • الكثير من العمل
        
    • الكثير لفعله
        
    • الكثير من الأعمال لأنجزها
        
    • الكثير لعمله
        
    • أعمال كثيرة
        
    • كان أمامي يوماً حافلاً بالعمل
        
    • لديّ الكثير من الأعمال
        
    • لدي الكثير جدًا
        
    • الكثير لأعمله
        
    • الكثير لأفعلة
        
    • العمل لأنجزه
        
    Saat 16:30'u geçiyor. Benim de Yapacak çok işim var. Open Subtitles إنها الرابعة والنصف وأنا لدي الكثير لأفعله
    O zaman Yapacak çok işim var, değil mi? Open Subtitles إذاً ، أعتقد أن لدي الكثير لأفعله ، أليس كذلك؟
    Ve şimdi eğer bana müsade ederseniz bu gece Yapacak çok işim var. Hepinize teşekkür ederim. Open Subtitles و الآن اسمحوا لي فلدي الكثير لأقوم به الليلة
    Çocukların bana bir striptizci bulması güzel, ama Yapacak çok işim var. Open Subtitles لان من الجيد للطاقم ان احضر لهم راقصة تعرى وأنا لدى عمل كثير
    Yapacak çok işim var. Sabah konuşsak daha iyi olmaz mı? Open Subtitles لدي الكثير من العمل لما لا نتحدث بالصباح؟
    Bu akşamki parti için Yapacak çok işim var, vaktimse çok dar! Open Subtitles هناك الكثير لفعله قبل الحفلة الراقصة الليلة, و وقت قليل جداً!
    Yapacak çok işim var. Open Subtitles لديّ الكثير من الأعمال لأنجزها.
    Tamam, Yapacak çok işim var, dolayısıyla gidebilirsiniz. Open Subtitles حسناً لدي الكثير لأفعله لذا عليكم الرحيل
    Duyarsız davranmak istemem ama Yapacak çok işim var. Open Subtitles آسفة يا عزيزي، لم أقصد بان اكون عديمة المشاعر ولكن لدي الكثير لأفعله
    Ben laboratuvarımı geri istiyorum. Yapacak çok işim var. Open Subtitles أنا فقط أريد استرجاع مختبري لدي الكثير لأفعله.
    Yapacak çok işim var. Yarın vedalaşmak için uğrarım. Open Subtitles لدي الكثير لأفعله, سأمر لأودعك غداً
    Yapacak çok işim var. Hiçbir yere gidemem. Open Subtitles لا، لا أستطيع عندي الكثير لأفعله
    Yine de kalamazsın. Yapacak çok işim var. Open Subtitles بالرغم من ذلك لا تستطيع البقاء لدي الكثير لأقوم به
    Ben,şey... Bugün yapamam. Yapacak çok işim var. Open Subtitles لا يمكنني ذلك اليوم فلديّ الكثير لأقوم به
    Dinle, gitmem lazım. Yarın Yapacak çok işim var. Open Subtitles اسمعي, يجب ان اذهب لدي عمل كثير غداً
    Bugün Yapacak çok işim var, gidemem... Open Subtitles ..لدي عمل كثير اليوم يا رجل,لا أسـ
    Yapacak çok işim var. Open Subtitles هذا خطأ كبير فلدى الكثير من العمل لأنجزه
    Onun aksine benim Yapacak çok işim var. Open Subtitles لأنّي على عكسه، فلديّ الكثير لفعله
    Yapacak çok işim var. Open Subtitles ‫لديّ الكثير من الأعمال لأنجزها.
    - Üzgünüm kalamam. Yapacak çok işim var. Open Subtitles ـ لا يُمكنكِ قول هذا، فهناك الكثير لعمله
    Şimdi müsaade edersen, Yapacak çok işim var yani belki gidip başka birini rahatsız edebilirsin. Open Subtitles والآن، إن كنت لا تُمانع لديّ أعمال كثيرة يجب إنهاؤها لذلك ربما يمكنك أن تُزعج أحد ما في القاعة
    Yapacak çok işim vardı. Jimmy'ye, susturucularına uygun... birkaç silah bırakacaktım. Open Subtitles كان أمامي يوماً حافلاً بالعمل كان علي أن أحضر الأسلحة لجيمي
    Duş almam lazım, Yapacak çok işim var. Open Subtitles يجب أن أستحم، لأن لديّ الكثير من الأعمال المتعلقة لأنجزها.
    Sally'nin düşünceleri, ''Yapacak çok işim var,'' çok yaygın bir tanesi. TED كانت عبارة سالي الدائمة: "لدي الكثير جدًا من العمل لإنجازه". هو واحد من أكثر الاجترار شيوعًا.
    Ama huzur ve sessizliğe ihtiyacım var. Mezun olabilmek için Yapacak çok işim var. Open Subtitles لكني أحتاج الامن والهدوء أصبح لدي الكثير لأعمله
    Kafam bir milyon falan değil. Yapacak çok işim var bu gece. Open Subtitles أنا لست مخمورا لدي الكثير لأفعلة يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus