"yapamayacağımızı" - Traduction Turc en Arabe

    • نستطيع فعل
        
    • يمكننا القيام
        
    • لا يمكننا
        
    • نستطيع القيام
        
    • يمكننا إقامة
        
    • نستطيع أن نفعل
        
    • لا نستطيع فعله
        
    • أننا لا نستطيع
        
    • بإستطاعتنا فعل
        
    Kurallarda, bunu yapamayacağımızı söyleyen bir şey göremedim ben. Open Subtitles لا يوجد شئ في القوانين ينص علي أننا لا نستطيع فعل ذلك
    Şu anda yapamayacağımızı biliyorsun. Open Subtitles أنتي تعلمين أننا لا نستطيع فعل ذلك في هذه اللحظة
    yapamayacağımızı düşünsen bu işi bize vermezdin. Open Subtitles أنتِ لن تود إعطائنا هذا العمل إذا لم تفكر أننا يمكننا القيام به
    Peki sürekli bir risk altındaysak ve henüz bu konuşmaları yapamayacağımızı düşünüyorsak? TED لكن ماذا لو وجدنا انفسنا تحت ظروف عالية المخاطرة وشعرنا بأنه لا يمكننا البدء بهذه المحادثات بعد؟
    Kimsenin bize yapamayacağımızı söylemediği bir şeyi yaparak, TED عبر القيام بشيء، لم يقل لنا أحد أننا لا نستطيع القيام به،
    Fiziksel bir şey yapamayacağımızı biliyor, bunu şu an yapamam. Open Subtitles وهو يعلم أنه لا يمكننا إقامة علاقة جسديّة لأني لم أعد أفعل ذلك.
    Bunu bir filonun kör enstrümanıyla yapamayacağımızı zaten görmüştük. Open Subtitles لقد علمنا أننا لا نستطيع أن نفعل ذلك مع أداة غير حادة من الأسطول
    Çünkü seni temin ederim ki şu anda ne yapıp yapamayacağımızı tahmin bile edemezsin. Open Subtitles في هذا الوقت ليس لديك فكرة عن ما نستطيع وما لا نستطيع فعله
    Ve biz ayrıca ne yaparsak yapalım kalitesiz bir İngiltere reklamı yapamayacağımızı hissettik. TED وذلك ما لمسناه أيضا وكان هذا كل ما فعلناه أننا لا نستطيع تقديم إعلان ساذج لبريطانيا.
    Yapma Hana! Bunu yapamayacağımızı biliyorsun. Open Subtitles بحقكِ يا (هانا) أنتِ تعلمين أن ليس بإستطاعتنا فعل هذا
    Bunu yapamayacağımızı biliyorsunuz. Open Subtitles انت تعلم اننا لا نستطيع فعل ذلك.
    Artık onu yapamayacağımızı söylediler. Open Subtitles أخبرونا أننا لا نستطيع فعل ذلك بعد الآن
    - Bunu yapamayacağımızı ona söyledim. Open Subtitles أخبرتها أننا لن نستطيع فعل ذلك
    Lou tek seferde hırlamayı ve saldırıyı yapamayacağımızı söylüyor. Open Subtitles لو يقول أنه لا يمكننا القيام بالعواء والهجوم في لقطة واحدة
    Bunu sensiz yapamayacağımızı biliyorsun! Open Subtitles تعرف أنة لا يمكننا القيام بهذا بدونك
    Hepimiz izleniyoruz Bunu yapamayacağımızı biliyorsun Open Subtitles لن يستطيع مراقبتنا جميعا- تعلمين أن لا يمكننا القيام بذلك-
    Bu yapılar, bizim işleyişimizi düzenliyor ve ne yapıp ne yapamayacağımızı kontrol ediyor. TED هذه الهياكل تقوم بتنظيم كيف نعمل وهي تتحكم بما يمكننا وما لا يمكننا فعله.
    - Bu serserilerden birini takip edip yapamayacağımızı kendimize kanıtlamak kaldı geriye. Open Subtitles كل ما بقي لدينا الآن لنفعله هو أن نتبع أحدهم والإثبات أنه لا يمكننا ذلك
    Hiçbir şey yapamayacağımızı anlayışla karşıladığın için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً لتفهمكِ أننا لا نستطيع القيام بشيئ
    Mesaj atıp bu işi yapamayacağımızı söylesek ya? Open Subtitles ألا يمكنني فقط مراسلتهم ونقول لهم أننا لا نستطيع القيام بالعمل؟
    Telefon açıp onlar yüzünden doğum günü kutlaması yapamayacağımızı mı söyleyeyim? Open Subtitles تُريدين مني أن اتصل وأقول: "أننا لا يمكننا إقامة حفل عيد ميلاد طبيعي بسببكم؟"
    Bunu yapamayacağımızı söylemiştim, bekleyen bir dava ile değil. Open Subtitles قلت لك أننا لا نستطيع أن نفعل ذلك، وليس مع دعوى قضائية معلقة.
    Çünkü seni temin ederim ki şu anda ne yapıp yapamayacağımızı tahmin bile edemezsin. Open Subtitles في هذا الوقت ليس لديك فكرة عن ما نستطيع وما لا نستطيع فعله
    Ve birbirimizi tanımak istiyoruz, ama yapamayacağımızı düşünüyoruz. TED ونريد أن نعرف بعضنا البعض، لكن أعتقد أننا لا نستطيع.
    Yapma Hana! Bunu yapamayacağımızı biliyorsun. Open Subtitles بحقكِ يا (هانا) أنتِ تعلمين أن ليس بإستطاعتنا فعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus