"yapamazdı" - Traduction Turc en Arabe

    • تستطع
        
    • يستطع
        
    • بإمكانه فعل
        
    • يكن ليفعل
        
    • كان ليفعل
        
    • يستطيع القيام
        
    • يستطيع فعل
        
    • يستطيع فعلها
        
    • اقسم بهذا
        
    Ben ve annesi arasında hiçbir şeyi doğru düzgün yapamazdı. Open Subtitles بيني وبين أمها, لم تستطع أن تفعل أي شيء صحيح
    Bunu yapamazdı çünkü telefonlar bozuktu. Open Subtitles لأنها لم تستطع فعل ذلك بسبب سقوط تغطية التليفونات
    Bu savaşı yapamazdı, ve hiç bir harita evi işaret etmiyordu. TED لم يستطع خوض هذه الحرب، ولا خرائط ترشده إلى المنزل.
    Herkes senin yaptığını yapamazdı. Open Subtitles لكن ليس الجميع بإمكانه فعل ما فعلته
    O bunu ailesine yapamazdı. Open Subtitles لم يكن ليفعل هذا بنا لم يكن ليفعل هذا بعائلته
    - Yapabilseydi Bingley'i elde ederdi. - Elinden geleni yaptı. Kimse fazlasını yapamazdı. Open Subtitles ـ كانت لتحصل على بنجلى لو أستطاعت ـ لقد بذلت قصارى جهدها, ولاأحد مكانها كان ليفعل أكثر
    - Molekül Adam bunu yapamazdı, değil mi? Open Subtitles -رجل الجُزيء لا يستطيع القيام بهذا , إليس كذلك ؟
    Dünyadaki hiçbir sanatçı bunu yapamazdı. Open Subtitles لا يوجد رسام آخر في العالم يستطيع فعل ذلك
    İki buçuk dakika içinde yapabilirdi ama iki dakikanın altında yapamazdı. Open Subtitles يستطيع فعلها في دقيقتين ونصف ولكن لا يستطيع فعلها في اقل من دقيقتين
    Jared Addison, bahçe işlerini yapamazdı onda bakteri korkusu var. Open Subtitles لم تستطع التعامل مع جزء من الجثة كان ذلك وجه طفلها
    Toplama bile yapamazdı. Open Subtitles التي لم تستطع حتى القيام بعملية الجمع، وأسوء من ذلك،
    yapamazdı, çok dikkat çekerdi ve meclis için yarışıyordu. Open Subtitles لم تستطع كانت ملفات مهمة وهي من يدير المكتب
    Bizim akıllı uzaylı dostumuz bunu daha iyi bir zamanda yapamazdı. Open Subtitles حسناً، حليفنا الفضائي ذو العقل الكبير لم يستطع أن يوقت أفضل من هذا الوقت
    Bu gemileri hiçbir Kuşaklı yapmadı, yapamazdı. Open Subtitles ولم يفعل ذلك أى مواطن من الحزام ، ولا يستطع أحد فعل ذلك
    Adam ıskartaya çıkmıştı artık onlara bir şey yapamazdı ama yine de... Open Subtitles خرج من اللعبة. لم يستطع فعل أي شيء لهم بعد الآن, لكنهم...
    Daha iyisini kimse yapamazdı. Open Subtitles لا أحد كان بإمكانه فعل أفضل من هذا
    Bunları yapamazdı. Open Subtitles ليس بإمكانه فعل ذلك
    Bunu yapmazdı, yapamazdı. Open Subtitles لم يكن ليفعل هذا الامر، لن يستطع.
    Bunu yapamazdı, Andrew değil. Open Subtitles حسناً، لم يكن ليفعل ذلك، تلك ليست شيم (أندرو)
    Kepaze nedimesi olmadan asla yapamazdı. Open Subtitles ما كان ليفعل ذلك دون وصيفة العار الخاصة به.
    Hiçbirimiz yapamazdı Open Subtitles لا أحد منا يستطيع القيام به
    Ve silah. Hiçbir normal insan öyle bir şey yapamazdı. Open Subtitles والمسدس , لا يوجد شخص عادي يستطيع فعل ذلك
    - Hayır, glikoz testini geçmeden yapamazdı. Open Subtitles - لا, لن يستطيع فعلها, ليس بدون اختبار سكر الدمt.
    Kimse bir şey yapamazdı. Bir anda karşımıza çıktı. Open Subtitles لا احد لا احد , اقسم بهذا لقد خرجت من مكان مجهول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus