"yapamazsan" - Traduction Turc en Arabe

    • تستطع
        
    • تستطيع فعل
        
    • تستطيعي فعل
        
    • كنت لا تستطيع
        
    • إذا لا تستطيع
        
    • إذا لم تستطيع
        
    Ve eğer bunu yapamazsan, ben de şey yapmak zorunda kalırım... Open Subtitles إن لم تستطع أن تتعامل معهم يجب أن أتعامل أنا معهم
    O zaman başarı o onluk daireye isabet ettirmektir, ancak ustalık bunu tekrar tekrar yapamazsan bunun hiçbir şey ifade etmediğini bilmektir. TED إذن فالنجاح هو إصابة لوحة التصويب، و لكن التفوق هو المعرفة بأنه هباء منثور إن لم تستطع أن تقوم بفعلها مرة و الأخرى.
    Eğer yapamazsan sudaki 20 kanodan birine atlayıverirsin. TED وإذا لم تستطع السباحة، اقفز إلى أحد قوارب النجاة العشرين؛
    Bir şey yapamazsan doğru yolu göster, harekât bölgenden çıkarım. Open Subtitles إذا لم تكن تستطيع فعل أي شئ لي فقط أرشدني للاتجاه الصحيح سوف أخرج من منطقة عملياتك
    Eğer sen bu konuda bir şey yapamazsan, ben yaparım. Open Subtitles حسناً, إذا كنت لا تستطيع فعل شيء في هذا الأمر , أنا سأفعل
    Ne yapabileceğime bakayım. Eğer bir şey yapamazsan, o zaman başka seçeneğim kalmıyor. Open Subtitles سوف ارى ما استطيع ان افعله. اذا لم تستطيعي فعل شيء, لن يكون لدي خيار أخر.
    Eğer yapamazsan ve benimle sırf bu yüzden ayrılman gerekiyorsa seni durduramam, ama çok yazık olur, çünkü seni seviyorum. Open Subtitles وإن لم تستطع و توجب عليك الإنفصال عني بسبب هذا حينها ، لا أستطيع إيقافك ، لكني أعتقد أنها خسارة كبيرة لأني أحبك
    Bunu yapamazsan, anlayışla karşılarım. Ama başkasını bulurum. Open Subtitles سوف اتفهم هذا اذا لم تستطع فعل هذا فسوف ابحث عن شخص اخر
    Eğer bunu yapamazsan, eve veya dağdaki nöbetçi bir otele git. Open Subtitles اذا لم تستطع إعطائى هذا, اذهب لبيتك أو اذهب للسهر فى الفندق
    Eğer benle yapamazsan gerçek bir kızla nasıl yapacaksın? Open Subtitles اذا لم تستطع فعلها معي فكيف ستفعلها مع فتاة حقيقية؟ .. اقصد
    Hayir, kontrol etmeyecegim ama belki yogunlastirabilirim. Peki ya yapamazsan? Open Subtitles لا يمكنني التحكم في ذلك,ولكن سأحاول ولكن ماذا لو لم تستطع
    Hayır, kontrol etmeyeceğim ama belki belli bir hedefe yönlendirebilirim. Peki ya yapamazsan? Open Subtitles لا يمكنني التحكم في ذلك,ولكن سأحاول ولكن ماذا لو لم تستطع
    Eğer bunu da yapamazsan, o zaman baba olmaktan utan. Open Subtitles ..وإذا لم تستطع فعلها فسُحقا للأباء الذين على شاكلتك
    Bunu yapamazsan, oyundan böylece çıkarsın. Open Subtitles ستكون خارج اللعبة تماماً إذا لم تستطع فعل ذلك
    Şayet kolay şeyleri yapamazsan o zaman hayatın zorlukları karşısında ne yapacaksın? Open Subtitles إذا لمْ تستطيع فعل الجزء السهل إذاً ، ماذا ستفعل عندما تحدث الأشياء ؟
    Eğer benim için yapamazsan başka birisiyle anlaşırım. Open Subtitles .... انظر اذا كنت لا تستطيع فعل ذلك فسوف أنقل كافة اعمالي الى وكيل أخر
    Sen yapamazsan başkasını bulurum Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع فعل ذلك سأجد شخص أخر
    Bunu yapamazsan, imkansız gibi görünürken bile durmaksızın karanlığın içindeki aydınlığı görmeye çalışmazsan, asla başarılı olamazsın. Open Subtitles ولكنه المطلوب منا وإن لم تستطيعي فعل ذلك لو لم ترغبي في الاستمرار في البحث عن الضوء
    Bana yapamazsan kimseye yapamazsın. Open Subtitles .. اذا كنت لا تستطيع ان تضربني فإنك لن تستطيع ان تضرب أي أحد ..
    Ancak sen yapamazsan, ben seni keser Ja-in'le birlikte bu kasabadan ayrılırız. Open Subtitles ولكن إذا لا تستطيع سأقطعك... ...و أتركك مع جا ان في القريه
    Fakat yapamazsan öylece yürüyüp git. Open Subtitles لكن إذا لم تستطيع فلتذهب إذن بعيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus