"yapan her kimse" - Traduction Turc en Arabe

    • أياً كان من فعل
        
    • كل من فعل
        
    • فقد عرف
        
    • أياً كان من يفعل
        
    • الرجل الذي فعل
        
    • الشخص الذي فعل
        
    • أن من فعل
        
    • ايا كان من فعل
        
    Bunu yapan her kimse bir yere gidemez nasılsa. Onu bulacağız. Open Subtitles انظر، أياً كان من فعل ذلك، لن يذهب لأي مكان، سنجده
    Bunu yapan her kimse, şu tarafa doğru hızlıca kaçmış. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا قد هرب مسرعاً من هذا الإتجاه
    Bunu yapan her kimse, Julio'ya bizden önce ulaşmaya ihtiyacı varmış. Open Subtitles كل من فعل هذا يحتاج للحصول عليه قبل فعلنا.
    Bunu yapan her kimse tırtılı nasıl haklayacağını biliyormuş. bulması hiçte kolay olmayan bir şey. Open Subtitles فقد عرف بأنه سيشل المحرك الصامت بطريقة ليست سهلة لإيجادها
    Tamam bunu yapan her kimse konuşmamızı istiyor. Open Subtitles حسن. أياً كان من يفعل ذلك بي يريدنا أن نتواصل
    Bunu yapan her kimse ponpon kızlardan hoşlanıyor. Open Subtitles . الرجل الذي فعل هذا . كان يميل إلى المشجعات
    Bak, bunu yapan her kimse konuşma kabiliyetini bozmuş ama tüm bunları aşacağız, tamam mı? Open Subtitles إسمع,الشخص الذي فعل هذا لك خرب قدرتك على الكلام لكننا سنتجاوز الأمر اتفقنا؟
    Yani bunu yapan her kimse çekleri bozdurup ilaçları almaya bile zahmet etmemiş. Open Subtitles إذاً, هذا يعني أن من فعل هذا، يصرف الدواء لكن لا يهتم بها,
    Bunu yapan her kimse, itfaiye vaktinde gelmiş olsa bile... Open Subtitles و ايا كان من فعل هذا علم انه حتى لو وصل فريق الاطفاء في الوقت المناسب لإيقاف الحرائق
    Bunu yapan her kimse bu sabah canı epey yanıyor olmalı. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا فهو يتألّم هذا الصباح
    Bunu yapan her kimse, ekipmanlarını istememiş. Open Subtitles أياً كان من فعل هذا، لم يكن مُهتماً بمُعداته.
    Dedektif bunu yapan her kimse hala dışarıda. Open Subtitles أيّتها المُحققة، أياً كان من فعل هذا فلا يزال طليقاً.
    Bunu yapan her kimse merdivenlerden çıkarabilecek kadar kuvvetli olmalı. Open Subtitles تعلمين ,أياً كان من فعل هذا كان قويا كفاية لجرها وراء الدرج
    Bunu yapan her kimse bu tellere dokunmuş olmalı. Open Subtitles كل من فعل ذلك يجب تعاملت مع هذه الأسلاك.
    Anlamışsındır, olay şu ki bunu yapan her kimse Beck'in sarhoş olacağını biliyordu. Open Subtitles اسمع، الشيء هو... أياً كان من فعل هذا... فقد عرف أنّ (بيك) سيكون ثملاً
    Yani bunu yapan her kimse kurbanlarının canlı kalmasına ihtiyacı var. Open Subtitles إذا، أياً كان من يفعل ذلك يرغب في إبقاء ضحاياه علي قيد الحياة.
    Bunu yapan her kimse onu bulacağız. Open Subtitles سنذهب لايجاد الرجل الذي فعل ذلك
    Sam, bunu sana yapan her kimse bize meydan okuyor, bazen blöf yapmalıyız. Open Subtitles سام,الشخص الذي فعل هذا بك يتحدانا لذلك أحيانا علينا ان نخادع
    Düşünüyorum da bunu yapan her kimse Eve'in peşimde olduğunu bilmek için hukuk dosyalarıma erişebilmesi gerek. Open Subtitles كما ترين كنت أفكر في أن من فعل هذا لابد من أنه كان مطلعاً على ملفاتي القانونية ليعرف أن إيف كانت تلاحقني
    Bunu yapan her kimse siyanürün gözden kaçacağına güvenmiş çünkü Jenna zaten yangının içindeydi. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فقد كان يعتمد على التغافل عن السيانيد لان جينا تعرضت له في الحريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus