"yapmak istediğini" - Traduction Turc en Arabe

    • تريد فعله
        
    • تريد أن تفعل
        
    • تريد فعل
        
    • تريد القيام
        
    • تريدين فعل
        
    • يريد فعله
        
    • يريد القيام
        
    • يريد فعل
        
    • تريدين فعله
        
    • أنك تريد
        
    • تود القيام
        
    • تريدين القيام
        
    • تُريد أن
        
    • يريد عمل
        
    • ما أرادت فعله
        
    Bana yapmak istediğini söyleyeceksin, ben de yapıp yapamayacağını görmek için zar atacağım. Open Subtitles تخبرني بما تريد فعله و أقوم برمي النرد لأرى إذا كان ذلك صحيحاً
    Noel'de ne yapmak istediğini söylemiştin? Open Subtitles ماذا قلت أنك تريد أن تفعل في الكريسماس ؟
    Bir gün, dışarıda olup güneşi görebileceği bir şeyler yapmak istediğini fark etmiş. Open Subtitles أدركت ذات يوم بأنها تريد فعل شيء حيث يمكنها أن تكون بالخارج في العالم بالخارج وحوله
    Bunu ders olsun diye yapmak istediğini söyledi. TED ولقد قالت انها تريد القيام بذلك ليكون درساً.
    Şu şeytan çıkarma şeysini yapmak istediğini biliyorum, ama bence Susan haklı. Open Subtitles اعرف انكِ تريدين فعل ذلك التعويذة و ما الى ذلك ؟ ولكن اعتقد انها محقة
    Yetimhane ve Anna ile ne yapmak istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما يريد فعله مع دار الأيتام وآنا
    İnsan genellikle ne yapmak istediğini bilmez, fakat ne yapmak istemediğini bilmek de yeterince iyidir. TED عادة لا يعرف المرء ما الذي يريد القيام به، لكن معرفة ما الذي لا تريده جيد بما فيه الكفاية.
    Jamie bunu yapmak istediğini söylediğinde biraz şaşırdım... Open Subtitles كنت مندهش بعض الشيء عندما ذكر جيمي ذلك بانه يريد فعل هذا
    Willow, ne yapmak istediğini biliyorum. Beni dinlemelisin. Open Subtitles ويلو , أعرف ما تريدين فعله ولكن عليكِ أن تستمعي إليّ
    - Bir şeyi yapmadan önce gerçekten ne yapmak istediğini düşün. Open Subtitles فقط فكر بما تريد فعله قبل ان تقوم به انه .. انه خادع نوعا ما
    Bekleyelim ve onun ne yapmak istediğini dinleyelim. Open Subtitles دعينا فقط نتظر ونسمع منها مالذي تريد فعله
    Sana tavsiyem, hücrene geri dön ve burada neler yapmak istediğini uzun uzun düşün. Open Subtitles لذلك أقترح أن تعود إلى زنزانتك وتفكر بعمق حول ما تريد فعله لتمضية وقتك في السجن
    Bak, yerini daha önce söylemememin nedeni ona ne yapmak istediğini bilmememdi. Open Subtitles اسمع.. سبب عدم اخباري لك بمكان توجداه من قبل هو انني لم اعلم ماذا تريد أن تفعل له
    Şimdi ne yapmak istediğini söyle. Ben ne diyebilirim ki? Open Subtitles قل لي ماذا تريد أن تفعل الآن ماذا يمكنني ان أقول ؟
    Teal'c, Sg-1 için bir şeyler yapmak istediğini biliyorum. Open Subtitles تيلوك أنا أعرف أنك تريد أن تفعل اى شىء لفريقك .
    Tartışıp kavga ederken hep yapmak istediğin şeyi yapmak istediğini biliyorum. Open Subtitles نعم، أعرف، إنك تريد فعل ذلك الشيء حيث :نتجادل ونتخاصم، ولكن فجأة يصبح الأمر
    Bu gerçeğin beyninize iyice işlemesi için bir dakika verin: Kızınıza tecavüz ediliyor ve sizin tek yapmak istediğini şey kızınızı öldürmek. TED أدر هذه الفكرة في رأسك قليلا لقد تم إغتصاب ابنتك والذي تريد القيام به هو قتلها
    Becca, bunu yapmak istediğini sanmıyorum. Open Subtitles بيكا، لا اعتقد انك تريدين فعل ذلك
    Travis'e mezuniyetten sonra ne yapmak istediğini sordum o da bana kırk tarakta bezi olduğunu söyledi. Open Subtitles سألت ترافيس مالذي يريد فعله بعد التخرج وقال أن لديه الكثير من الحديد في الحريق
    Toplumun benden daha çok sanat projesi yapmak istediğini şimdi anlıyorum. TED الآن، أدرك أن المجتمع يريد القيام بمشاريع فنية أكثر مما أردت أنا.
    Bana sormadı, sadece doğru olanı yapmak istediğini söyledi. Open Subtitles لم يسألني، فقط قال شيئًا عن أنه يريد فعل الصواب
    yapmak istediğini yap. Open Subtitles إفعلى ما تريدين فعله
    Baban hafta sonu için birşeyler yapmak istediğini söyledi. Open Subtitles أخبرني والدك أنك تريد السفر بعطلة الأسبوع
    Bunu doğru biçimde yapmak istediğini söyledi. Open Subtitles وقال أنها تود القيام بالأمر بشكل صحيح
    Ne yapmak istediğini bana haber ver. Open Subtitles لذا، اسمحي لي يمعرفت ما تريدين القيام به.
    Sana bir kadın her ne kadar çok seni desteklemekten mutlu olduğunu, maddiyatla ilgilenmediğini, seni özgür yapmak istediğini Söylese de er yada geç hepsi hayatta iyi şeyler isterler. Open Subtitles مهما قَد تقول لَك إمرأة أنْها سعيدة لكي تُسانِدُك، وأنها ليست مُهتمة بالأشياء الماديّة، وأنها تُريد أن تكون حُرّة..
    Doğru olanı yapmak istediğini söyledi. Open Subtitles وقال أنه يريد عمل الشيء الصحيح
    Annen yapmak istediğini yaptı. Open Subtitles فعلت أمك ما أرادت فعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus