"yapmak istiyordum" - Traduction Turc en Arabe

    • أردت فعل
        
    • أردت أن أفعل
        
    • أود فعل
        
    • تمنيتُ أن أفعلَ
        
    • رغبت بفعل
        
    • أردت القيام
        
    • أردت فعلها
        
    • اردت فعل
        
    • أردتُ فعل
        
    • أردت أن افعل
        
    • اردت ان افعل
        
    Üç yıldır bunu yapmak istiyordum! Sana dergileri göstereyim. Open Subtitles لقد أردت فعل هذا منذ ثلاث سنوات دعيني أريكِ بعض المجلات
    Ne yapmam gerektiğini bilmiyordum ama bir şey yapmak istiyordum TED لم أدري ماذا أفعل، ولكني أردت فعل شيء
    Bu hatamızdan sonra iyi bir şeyler yapmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً جيدا مقابل كل شىء فعلناه خاطئاً
    Buraya geldiğin günden beri bunu yapmak istiyordum. Open Subtitles كنت أود فعل ذلك منذ اليوم الأول الذي رأيتك فيه
    Bir süredir bunu yapmak istiyordum. Open Subtitles رغبت بفعل هذا منذ فترة
    Bunu seni gördüğüm ilk andan beri yapmak istiyordum. Open Subtitles أردت القيام بهذا منذ المرة الأولى التي رايتك بها
    Ama sonra, evde veya okulda aklıma geldikçe yeniden... başka biriyle ...yapmak istiyordum. Open Subtitles لكن بعدها أتذكر في البيت أو في المدرسة الثانوية أردت فعلها ثانية.
    Düşünmüyordum galiba. Sadece bir şeyler yapmak istiyordum. Open Subtitles اخمن انى لم افكر بذلك فقط اردت فعل اى شىء
    Ama istifa ettim çünkü tutkum burasıydı, Afrikaydı. Çünkü daha tatmin edici işler yapmak istiyordum. TED ولكنني تركت الوظيفة ، لأن هواى وعواطفي كانت هنا . ولأنني أردت فعل أشياء مرضية .
    Ama bunu yapmak istiyordum. Herkese bunu yapabileceğimi ispat... Open Subtitles ولكنّي أردت فعل هذا أردت أن أبرهن للجميع بأنّـ...
    Bunu seninle ilk tanıştığımızdan beri yapmak istiyordum. Open Subtitles أردت فعل هذا منذ أول مرة رأيتك فيها
    Bu hatamızdan sonra iyi bir şeyler yapmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً جيدا مقابل كل شىء فعلناه خاطئاً
    Öğretmen olmak istedim çünkü bişeyler yapmak istiyordum Open Subtitles وقررت أن أكون مدرساً لأنني أردت أن أفعل شيئ بحياتي بجانب
    40 senedir bunu yapmak istiyordum. Işığın yerini karanlık alacak. Bu son geceniz olacak. Open Subtitles لقد أردت أن أفعل هذا من 40 سنه الظلام سوف يحل محل الضوء هذه سوف تكون ليلتنا الأخيره
    İspanyolca ve Hukuk biliyordum ve iyi şeyler yapmak istiyordum. Open Subtitles كنت أجيد الإسبانية والقانون وكنت أود فعل الخير
    İspanyolca ve hukuk biliyordum ve iyi yapmak istiyordum. Open Subtitles كنت أجيد الإسبانية والقانون وكنت أود فعل الخير
    - İlk andan beri bunu yapmak istiyordum. Open Subtitles -لقد رغبت بفعل ذلك منذ دخلت من الباب
    Bu sefer doğru yapmak istiyordum. TED هذه المرة أردت القيام به بشكل صحيح.
    Ama sonra, evde veya okulda aklıma geldikçe yeniden... başka biriyle ...yapmak istiyordum. Open Subtitles لكن بعدها أتذكر في البيت... أو في المدرسة الثانوية... أردت فعلها ثانية.
    Seni ilk gördüğümden beri bunu yapmak istiyordum. Open Subtitles لقد اردت فعل هذا منذ أن شاهدتك للمره الاولى
    Dün gece yapmak istiyordum ama silahlı saldırı olayı her şeyi karıştırdı. Open Subtitles أردتُ فعل هذا ليلة أمس الأوّل، لكنّ إطلاق النار أفسد كلّ شيء
    Bunu seninle ilk tanıştığımızdan beri yapmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن افعل ذلك منذ أول مرة قابلتك؟
    Düğününü şölen havasında yapmak istiyordum. Open Subtitles اردت ان افعل لك زفاف ذو شأن عظيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus