Çocuklar işimin devam etmesi için birkaç soygun yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | أيّها الفتية؛ سيكون علينا القيام بعمليات سرقة لإنعاش عملي مجدداً |
Fakat kısadan ortaya vadeye salınımı kesmeye başlamazsak, bunu çok daha önce yapmamız gerekecek. | TED | ولكن إن لم نقم بقطع الانبعاثات على المدى القصير أو المتوسط، فسيتوجب علينا القيام بذلك في أقرب وقت ممكن. |
Çaremiz yok çocuklar... Bunu yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | إن ذلك مخيب للآمال يا جماعة يجب علينا القيام بالخطوة القادمة |
Eski yöntemlerle yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | سيتحتم علينا فعل ذلك على الطريقة القديمة. |
Tamam, bunu eski yöntemlerle yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | حسنا، سيتحتم علينا فعل ذلك على الطريقة القديمة |
Üzgünüm ama bazı DNA testleri yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | انا اسفة، لكننا سنحتاج للقيام ببعض تحاليل الحمض النووى |
Eminim en kısa sürede başlamak istiyorsunuzdur. Birkaç test yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستود الشروع ببدأ العملية في أقرب وقت، ولكن علينا إجراء بعض الفحوصات |
Korkmuş görünme, baba. Yeniden yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | لا تُظهر أنك خائفاً, يا أبي سيتوجب علينا فعلها مرةً أخرى |
Görünüşe göre hepsini en baştan yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | حسناً يبدو أنه سيكون علينا القيام بهذا من جديد مرة ثانية |
Hipersürücüye 30 saniye içinde ihtiyacımız var. Kısa bir atlayış yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى أن تفتح نافذة الفضاء الفائق خلال 30 ثانية يتعين علينا القيام بقفزة قصيرة |
Bu konuda bir şey yapmamız gerekecek o hâlde. | Open Subtitles | حسناً, سيتعين علينا القيام بشيءٍ حيال ذلك |
Birkaç kan testi yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | علينا القيام ببعض اختبارات الدم |
Bunu zor yoldan yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | علينا القيام بذلك بالطريقة الأصعب |
Eski yöntemlerle yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | سيتحتم علينا فعل ذلك على الطريقة القديمة. |
Tamam, bunu eski yöntemlerle yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | حسنا، سيتحتم علينا فعل ذلك على الطريقة القديمة |
Sanırım bunu yapmamız gerekecek ta ki biliyorsunuz... - Tuvalete gitmeyi öğreninceye kadar mı? | Open Subtitles | ..أعتقد أنه سيحتم علينا فعل هذا حتى - ندربها على إستخدام المرحاض - |
- İşe yaramasını istiyorsak bunu beraber yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | عجلوا! إذا كان هاذا سيعمل نحن سنحتاج للقيام بذلك معا |
Şöyle ki, bazı karmaşık takaslar yapmamız gerekecek ancak Afrika'nın yüksek enerjili geleceğinin, düşük karbonlu gelecekle beraber olabileceğine inanıyorum. | TED | حسنًا، سيتعين علينا إجراء بعض المقايضات المعقدة، لكنني أعتقد أن مستقبل الطاقة العالية لأفريقيا ليس محصورًا فقط في مستقبل منخفض الكربون. |
O zaman eski yöntemle yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | سيتوجب علينا فعلها على الطريقة القديمة |